Нижче наведено текст пісні Я очень жду , виконавця - Виталий Аксёнов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Виталий Аксёнов
Снова разлука с тобой
Снова далекий путь
Ляжет туман над рекой
Ляжет на сердце грусть
Я очень жду твое письмо
Теплоту слов простых
Даже пусть конверт пустой,
Но с запахом волос твоих
Тянутся дни хоть плачь
Думаю все о тебе
Встану, накину плащ
Выйду гулять к реке
Я очень жду здесь лебедей
Белых крыльев легкий взмах
Ведь они напомнят мне
О твоих руках
Стали дни холодней,
А впрочем-то, что о них
Ночью еще трудней
Нет твоей теплоты
Я очень жду когда рассвет
Хоть на миг вернет покой
Ведь заря напомнит мне
Глаз твоих огонь
Знаю, ты тоже ждешь
Оттого и болит
Хорошо, что дождь
И не видно слез моих
Я очень жду сестру-грозу
Волн небесных перекат
Пусть несут любовь мою
К твоим берегам
На небе звездный путь
Там где-то я и ты
И станет понятна суть
Чем дальше, тем ближе мы Я жду в небесной высоте
Птиц волшебный перелет
Пусть они расскажут всем
Как чиста любовь
Знову розлука з тобою
Знову далекий шлях
Ляже туман над річкою
Ляже на серце смуток
Я дуже чекаю твій лист
Теплоту слів простих
Навіть нехай конверт порожній,
Але з запахом волосся твого
Тягнуться дні хоч плач
Думаю все про тебе
Встану, накину плащ
Вийду гуляти до річки
Я дуже чекаю тут лебедів
Білих крил легкий помах
Адже вони нагадають мені
Про твої руки
Стали дні холоднішими,
А втім, що про них
Вночі ще важче
Немає твоєї теплоти
Я дуже чекаю коли світанок
Хоч на мить поверне спокій
Адже зоря нагадає мені
Око твоїх вогонь
Знаю, ти теж чекаєш
Тому і боліт
Добре, що дощ
І не видно сліз моїх
Я дуже чекаю сестру-грозу
Хвиль небесних перекочування
Нехай несуть кохання моє
До твоїх берегів
На небі зоряний шлях
Там десь я і ти
І стане зрозуміла суть
Чим далі, тим ближче ми Я жду в небесній висоті
Птахів чарівний переліт
Нехай вони розкажуть усім
Як чисте кохання
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди