Vom gerechten Kriege - Versengold
С переводом

Vom gerechten Kriege - Versengold

  • Альбом: Ketzerey

  • Год: 2008
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:50

Нижче наведено текст пісні Vom gerechten Kriege , виконавця - Versengold з перекладом

Текст пісні Vom gerechten Kriege "

Оригінальний текст із перекладом

Vom gerechten Kriege

Versengold

Оригинальный текст

Sie sprachen von Gott und von Ehre und Mut

Sie sprachen vom Kriege um heiliges Gut

Sie sprachen von Wegen zur himmlischen Tür

Und der Sand trinkt mein Blut

Das ich weinend vergieß

Ich weiß nicht mehr wofür -- Ich weiß nicht mehr wofür

Ich dich lachend verließ

Oh Liebster so lang schon steh ich bei den Zinn’n

So einsam und spähe zum Horizont hin

Doch nimmer ein Hauch einer Botschaft von dir

Oh wie flehend ich bin

Und du suchest dein Glück

Dabei liegt es doch hier -- Dabei liegt es bei mir

Wann nur kehrst du zurück?

Nicht Engel hier über uns Bußvollen sind

Nur Geier die kreisen im blutschwan’gren Wind

Der Tod leckt sich die Finger voll gottloser Gier

Wie ein naschendes Kind

Und ich harre ergeben

Ich wünsch mich zu dir -- Ja ich wünsch mich zu dir

Oh ich wünsch mich zum Leben

Kalt ist die Ahnung

Beschleicht mir mein Herzen

Die Leben erlischen

Wie schutzlose Kerzen

Im Sturme des Krieges

Die Liebe ist schlecht

Der Hoffnung entkommen

Die Welt ist verschwommen

Kein Krieg ist gerecht

Du bist mir genommen

Oh liebster so lang schon steh ich bei den Zinn’n

So einsam und spähe zum Horizont hin

Doch nimmer kommst du wieder lachend zu mir

So weine ich und schreite ich und komme zu dir

Перевод песни

Вони говорили про Бога, про честь і мужність

Говорили про війну за святе майно

Вони говорили про шляхи до небесних дверей

І пісок п'є мою кров

що я забув плакати

Я не знаю для чого - не знаю для чого

Я залишив тебе сміятися

Боже, я так довго стояв біля Zinn'n

Так самотній і зазирнути на горизонт

Але жодного натяку на повідомлення від вас

О, як я благаю

І ти шукаєш свого щастя

Це тут - це залежить від мене

Коли ти повертаєшся?

Над нами, каянцями, немає ангелів

Лише грифи кружляють на кривавому вітрі

Смерть облизує пальці від безбожної жадібності

Як дитина, яка перекусує

І чекаю слухняно

Я бажаю тобі -- Так, я бажаю тобі

О, я хочу жити

Ідея холодна

Закрадається до серця

Життя закінчуються

Як беззахисні свічки

У бурі війни

любов погана

Втекти від надії

Світ розмитий

Жодна війна не є справедливою

тебе відібрали у мене

Боже, я так довго стояв біля Zinn'n

Так самотній і зазирнути на горизонт

Але ти ніколи не повернешся до мене сміючись

Тож я плачу, іду і йду до тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди