Нижче наведено текст пісні Frohsinn , виконавця - Versengold з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Versengold
Es sprach einst ein Fremder im Schankhaus am Markt
Von Weisheit und seinen Geschichten
Volke vernahm es und hat schnell gefragt
Die Not und die Sorge zu schlichten
So hört — sprach der Fremde dem Volk ins Gesicht
Das Glück hier wird nicht länger schlafen
Hört liebe Freunde und fürchtet euch nicht
Denn Frohsinn ist nicht zu bestrafen
Knallt auch die Peitsche vom Markte daher
Zu knechten den Schalke am Pranger
Wappnet euch nicht für solch Unsinn daher
Verweilt baldig nur auf Tod’s Anger
Nein — lacht lieber Freunde dem Schmerz ins Gesicht
Um Sünde und Schand zu entlarven
Lacht — liebe Freunde und fürchtet euch nicht
Denn Frohsinn ist nicht zu bestrafen
Kommt setzt euch nieder ihr Brüder und Schwestern
Zu feiern von Morgen von Heut und von Gestern
Singt eure Lieder vom Lachen und Frönen
Lasst uns das Leben mit Frohsinn verhöhnen
Kommt auch der Büttel mit finsterer Mien'
Zu schlagen nach seinem Gelüste
Solltet ihr euch keiner Kräfte bedien'
Verschmäht doch sonst seiner Frau Brüste
Nein — lacht lieber Freunde dem Kerl ins Gesicht
Auf Büttel auf Pfaff und auf Grafen
Lacht — liebe Freunde und fürchtet euch nicht
Denn Frohsinn ist nicht zu bestrafen
Kommt setzt euch nieder ihr Brüder und Schwestern
Zu feiern von Morgen von Heut und von Gestern
Singt eure Lieder vom Lachen und Frönen
Lasst uns das Leben mit Frohsinn verhöhnen
Und werdet ihr wieder zur Kasse geführt
Zu leeren den Rest eurer Taschen
So werdet bloß nicht mehr zum Fluchen verführt
Könnt sonst Marktes Dreck von euch waschen
Nein — lacht lieber Freunde dem Gold ins Gesicht
Wer Steuern treibt — treibt’s auch mit Schafen
Lacht liebe Freunde und fürchtet euch nicht
Denn Frohsinn ist nicht zu bestrafen
Kommt setzt euch nieder ihr Brüder und Schwestern
Zu feiern von Morgen von Heut und von Gestern
Singt eure Lieder vom Lachen und Frönen
Lasst uns das Leben mit Frohsinn verhöhnen
So sprach einst ein Fremder im Schankhaus das Wort
Den Bürgern und Bauern zu raten
Ein Büttel der’s hörte bracht ihn bald hinfort
Zu Richtplatz und Grafen’s Soldaten
Nein — schrie der Fremde der Axt ins Gesicht
Beim König beim Fürsten beim Grafen
Lachend verschrien wir ihn — Fürchte dich nicht!
Denn Frohsinn ist nicht zu bestrafen
Kommt setzt euch nieder ihr Brüder und Schwestern
Zu feiern von Morgen von Heut und von Gestern
Singt eure Lieder vom Lachen und Frönen
Lasst uns das Leben mit Frohsinn verhöhnen
Одного разу в шинку на базарі заговорив незнайомець
Про мудрість та її історії
Волке почув це і швидко запитав
Щоб задовольнити потреби і хвилювання
Тож слухайте», — сказав незнайомець в обличчя людей
Щастя тут вже не спатиме
Слухайте любі друзі і не бійтеся
Бо життєрадісність не карається
Батіг теж з базару тріщить
Поневолити Шальке в позорі
Тож не готуйтеся до такої дурниці
Незабаром затримайтеся лише на Tod's Anger
Ні — сміється дорогі друзі перед обличчям болю
Викрити гріх і сором
Смійтеся — любі друзі і не бійтеся
Бо життєрадісність не карається
Сідайте брати і сестри
Щоб святкувати завтра, сьогодні і вчора
Співайте свої пісні сміху та поблажливості
Давайте з радістю знущатися над життям
Навіть судовий виконавець має похмурий вираз обличчя
Щоб вразити його хіть
Якщо ви не використовуєте жодних повноважень
Інакше він зневажає груди своєї дружини
Ні, — сміються дорогі друзі хлопцеві в обличчя
На Бюттелі на Пфафф і на Графен
Смійтеся — любі друзі і не бійтеся
Бо життєрадісність не карається
Сідайте брати і сестри
Щоб святкувати завтра, сьогодні і вчора
Співайте свої пісні сміху та поблажливості
Давайте з радістю знущатися над життям
І вас відведуть назад до каси
Щоб спорожнити решту кишень
Тільки не піддавайтеся більше спокусі лаятися
Інакше можна відмити бруд ринку
Ні, — сміється дорогі друзі в обличчя золоту
Хто гонить податки - той і овець гонить
Смійтеся дорогі друзі і не бійтеся
Бо життєрадісність не карається
Сідайте брати і сестри
Щоб святкувати завтра, сьогодні і вчора
Співайте свої пісні сміху та поблажливості
Давайте з радістю знущатися над життям
Так якось заговорив у шинку незнайомець
Консультувати громадян та фермерів
Судовий виконавець, який почув це, незабаром забрав його
До місця страти і графських воїнів
Ні, — крикнув незнайомець в обличчя сокирі
З королем з князем з графом
Сміючись, ми його нарікали — Не бійся!
Бо життєрадісність не карається
Сідайте брати і сестри
Щоб святкувати завтра, сьогодні і вчора
Співайте свої пісні сміху та поблажливості
Давайте з радістю знущатися над життям
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди