Drey Weyber - Versengold
С переводом

Drey Weyber - Versengold

  • Альбом: Im Namen des Folkes

  • Год: 2012
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 5:55

Нижче наведено текст пісні Drey Weyber , виконавця - Versengold з перекладом

Текст пісні Drey Weyber "

Оригінальний текст із перекладом

Drey Weyber

Versengold

Оригинальный текст

Drey Weiber traf im Schankhaus ich, die waren mir gewogen

Die haben mich so sehnsüchtig zur Theke hingezogen

Und dort versprachen sie frivol, in unserm tollen Treiben

Ewiglich wolln wir frohsinnig und beisammen bleiben

Die erste war ein fröhliches, ein frisches, prickelnd Weib

Die spühlte fort die Sorgenlast und wärmte nur den Leib

Sie war von schäumenden Gemüt, genauso fein wie herb

Sie war von goldenen Geblüt und vieler Manns verderb

Sie führte mich zu mehr und mehr und mehr und mehr und immermehr

Lud mich ein zum Sinnestanz und warf mich hin und her

Drey Weyber traf im Schankhaus ich, die waren mir gewogen

Die haben mich so sehnsüchtig zur Theke hingezogen

Da gaben wir dem Suff uns hin

Und pfiffen auf Vernunft und Sinn

Tranken stehts auf mich

Drey Weyber ja und ich

Die zweite war ein junges Ding voll trunkner Sinnlichkeit

Sie färbte mir die Lippen rot, ei diese süße Maid

Sie schmeckte wie ein Sommertag, erlesen und famos

Und ihre holde Lieblichkeit, ließ mich nicht wieder los

Sie sang mit mir die halbe Nacht, ich kriegte nicht genug von ihr

Führte mich zum Sinnestanz, da wurde schwindlig mir

Drey Weyber traf im Schankhaus ich, die waren mir gewogen

Die haben mich so sehnsüchtig zur Theke hingezogen

Da gaben wir dem Suff uns hin

Und pfiffen auf Vernunft und Sinn

Tranken stehts auf mich

Drey Weyber ja und ich

Die dritte war verrucht und scharf und irgendwie brutal

Ich nahm sie kurz — Sie nahm mich hart!

— und das so maches Mal

Die Hitze in mir nicht mehr schwand, ja wenn sie bei mir war

Sie raubte mir glatt den Verstand, blieb sie auch noch so klar

Sie gab mir so direkt den Rest, wie keine die ich vorher traf

Trat mich hin zum Sinnesfest und schlug mich in den Schlaf

Drey Weyber traf im Schankhaus ich, die waren mir gewogen

Die haben mich so sehnsüchtig zur Theke hingezogen

Da gaben wir dem Suff uns hin

Und pfiffen auf Vernunft und Sinn

Tranken stehts auf mich

Drey Weyber ja und ich

Als Morgens ich dann so erwacht, lag nur ne Olle da

Die war gar häßlich wie die Nacht und roch ganz sonderbar

Die schmeckte wie ein toter Hund und drückte mir aufs Hirn

Die würgte mir an meinem Schlund und trat mir vor die Stirn

Sie tauchte mich den halben Tag in schmerzerfüllte Wogen

Und mir war klar, die Weiber ja, sie hatten mich belogen

Und das war der Moment, wo ich mir heimlich Rache schwor

Heut Abend knöpf die drei ich mir noch einmal richtig vor

Drey Weyber traf im Schankhaus ich, die waren mir gewogen

Die haben mich so sehnsüchtig zur Theke hingezogen

Da gaben wir dem Suff uns hin

Und pfiffen auf Vernunft und Sinn

Tranken stehts auf mich

Drey Weyber ja und ich

Перевод песни

Я зустрів у таверні трьох жінок, які були добре налаштовані до мене

Вони так жадібно потягнули мене до прилавка

А там пообіцяли легковажно, в нашій шаленій метушні

Ми хочемо залишатися щасливими і разом назавжди

Перша була щаслива, свіжа, блискуча жінка

Воно змило тягар смутку і тільки зігріло тіло

Вона була пінистого характеру, настільки ж тонка, як і терпка

Вона була золотої крові й знищена багатьма чоловіками

Вона вела мене до все більше і більше і більше і більше і більше і більше

Запросив мене на танець почуттів і кидав туди-сюди

Я зустрів Дрея Вейбера в таверні, вони були добрі до мене

Вони так жадібно потягнули мене до прилавка

Потім ми віддалися випивці

І насвистіть розум і розум

Випий це за мене

Дрей Вейбер так і я

Другий був юнак, сповнений п'яної чуттєвості

Вона пофарбувала мої губи в червоний колір, ось та мила дівчина

На смак був літній день, вишуканий і чудовий

І її мила чарівність більше не відпускала мене

Вона співала зі мною півночі, я не міг її насититися

Привів мене в танець почуттів, у мене запаморочилася голова

Я зустрів Дрея Вейбера в таверні, вони були добрі до мене

Вони так жадібно потягнули мене до прилавка

Потім ми віддалися випивці

І насвистіть розум і розум

Випий це за мене

Дрей Вейбер так і я

Третій був злим, різким і якимось жорстоким

Я взяв її коротко— Вона взяла мене важко!

— і так багато разів

Тепло в мені більше не зникало, так, коли вона була зі мною

Це зводило мене з розуму, яким би ясним воно не залишалося

Вона добила мене так прямо, як ніхто, кого я раніше не зустрічав

Підніс мене на свято почуттів і приспав

Я зустрів Дрея Вейбера в таверні, вони були добрі до мене

Вони так жадібно потягнули мене до прилавка

Потім ми віддалися випивці

І насвистіть розум і розум

Випий це за мене

Дрей Вейбер так і я

Коли я прокинувся вранці, там просто лежав старий

Це було потворно, як ніч, і пахло дуже дивно

Це було на смак мертвої собаки і давило мені на мозок

Вона поперхнулась мені в горлі і вдарила ногою в лоб

Вона купала мене в наповнених болем хвилях протягом половини дня

І мені було зрозуміло, жінки – так, вони мені збрехали

І це був момент, коли я таємно поклявся помститися

Сьогодні ввечері я збираюся зробити три знову

Я зустрів Дрея Вейбера в таверні, вони були добрі до мене

Вони так жадібно потягнули мене до прилавка

Потім ми віддалися випивці

І насвистіть розум і розум

Випий це за мене

Дрей Вейбер так і я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди