Funkenflug - Versengold

Funkenflug - Versengold

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Funkenflug , виконавця - Versengold з перекладом

Текст пісні Funkenflug "

Оригінальний текст із перекладом

Funkenflug

Versengold

Оригінальний текст

Nur ein Funke sagen sie, im endlos weiten Sternenzelt

Ein Glimmen nur, doch irgendwie;

ein kleines Zeichen auf der Welt

Dass irgendwo ein Feuer brennt hier im Licht- und Schattenspiel

Das irgendwo und im Moment ein Stern auf Erden viel

Macht die Feuer an!

Lass' sie lodern bis zum Himmel!

Macht die Nacht zum Tag und dann

Ist es vielleicht hell genug

Macht die Feuer an!

Der Spaß ist lange nicht vorbei!

Wir drehen auf;

Wir drehen frei

Und tanzen durch den Funkenflug

Nur ein Funke sagen sie

Eine Idee am Sternenzelt

Zuerst nur bloße Fantasie

Vielleicht verändert sie die Welt

Mit einem Schimmer in der Nacht

Mit einer Glut am Horizont

Die irgendwo ein Licht entfacht

Indem sich jemand sonnt

Macht die Feuer an!

Lass' sie lodern bis zum Himmel!

Macht die Nacht zum Tag und dann

Ist es vielleicht hell genug

Macht die Feuer an!

Der Spaß ist lange nicht vorbei!

Wir drehen auf;

Wir drehen frei

Und tanzen durch den Funkenflug

Das Feuer knistert, lacht und singt

Bis hinauf zum Firmament

Bis der Funke überspringt

Und dein Herz für etwas brennt

Macht die Feuer an!

Lass' sie lodern bis zum Himmel!

Macht die Nacht zum Tag und dann

Ist es vielleicht hell genug

Macht die Feuer an!

Der Spaß ist lange nicht vorbei!

Wir drehen auf;

Wir drehen frei

Und tanzen durch den Funkenflug

Macht die Feuer an!

Lass' sie lodern bis zum Himmel!

Macht die Nacht zum Tag und dann

Ist es vielleicht hell genug

Macht die Feuer an!

Der Spaß ist lange nicht vorbei!

Wir drehen auf;

Wir drehen frei

Und tanzen durch den Funkenflug

Переклад пісні

Просто вогник, кажуть, у безкрайно широкому наметі зірок

Тільки сяйво, але якось;

маленький знак у світі

Що тут у грі світла й тіні десь горить вогонь

Що десь і на даний момент зірки на землі багато

Запалюйте вогні!

Нехай горять до неба!

Перетворює ніч на день, а потім

Може, достатньо яскраво?

Запалюйте вогні!

Веселощі ще далеко не закінчені!

Підвертаємось;

Стріляємо вільно

І танцювати крізь іскри, що летять

Кажуть, просто іскра

Ідея в зоряному наметі

Спочатку лише уява

Можливо, вона змінить світ

Із сяйвом у ночі

Із сяйвом на горизонті

Це десь запалює світло

Хтось засмагає

Запалюйте вогні!

Нехай горять до неба!

Перетворює ніч на день, а потім

Може, достатньо яскраво?

Запалюйте вогні!

Веселощі ще далеко не закінчені!

Підвертаємось;

Стріляємо вільно

І танцювати крізь іскри, що летять

Вогонь тріщить, сміється і співає

Аж до небосхилу

Поки не скочить іскра

І твоє серце за щось горить

Запалюйте вогні!

Нехай горять до неба!

Перетворює ніч на день, а потім

Може, достатньо яскраво?

Запалюйте вогні!

Веселощі ще далеко не закінчені!

Підвертаємось;

Стріляємо вільно

І танцювати крізь іскри, що летять

Запалюйте вогні!

Нехай горять до неба!

Перетворює ніч на день, а потім

Може, достатньо яскраво?

Запалюйте вогні!

Веселощі ще далеко не закінчені!

Підвертаємось;

Стріляємо вільно

І танцювати крізь іскри, що летять

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди