Die Leute des Lasters - Versengold
С переводом

Die Leute des Lasters - Versengold

  • Альбом: Im Namen des Folkes

  • Год: 2012
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:50

Нижче наведено текст пісні Die Leute des Lasters , виконавця - Versengold з перекладом

Текст пісні Die Leute des Lasters "

Оригінальний текст із перекладом

Die Leute des Lasters

Versengold

Оригинальный текст

So hört mich an, hier weilend in Scharen

Hört, oh Herren, edle Damen

Ich mag das Seelenheil euch wahren

Lasst Unzucht nicht den Geist erlahmen

Seht, es beschmutzt Frommheit

Seht, was euch wohl betäubt das Ohr

Exzesse der Schamlosigkeit

Die gar der Teufel selbst beschwor

Rechtlos und sittlos, ja sind denn gar sie

Verpflichtet nur einzig dem Bösen

Oh, hört meine Worte, oh Volke so flieh

Noch kann mein Rat all euch erlösen

Die Leute des Laster, auch Spielleut genannt

Zersetzen mit Frohsinn den frommmen Verstand

Verführen zu Leidenschaft, Lustspiel, Begierde

In end- und heilslose Verdammnis

Besudeln die Ordnung, die kirchliche Zierde

Sind liederlich, fröhlich, so seid euch gewiss

Sie zappeln und kippen sich Wein in den Wanst

Ja Leute feiert, sündigt und tanzt!

Fehlt ihnen doch jeder Sinn und Zweck

In göttlicher Fügung zu stehn

Sind sie doch auf Erden ein hässlicher Fleck

Dessen Säuberung alle erflehn

Diesen vom Heilland verfluchten Vaganten

Ist doch jede Festigkeit fern

Weder in Wohnort, so noch im Charakter

Sind sie im Bestand vor dem Herrn

Sie frönen der Wollust, frivolem Gesaufe

Und sonstigem Papperlapapp

Sie schänden die selige christliche Taufe

Sie schänden die selige christliche Taufe

Und führen vom Heilswege ab

Die Leute des Laster, auch Spielleut genannt

Zersetzen mit Frohsinn den frommmen Verstand

Verführen zu Leidenschaft, Lustspiel, Begierde

In end- und heilslose Verdammnis

Besudeln die Ordnung, die kirchliche Zierde

Sind liederlich, fröhlich, so seid euch gewiss

Sie zappeln und kippen sich Wein in den Wanst

Ja Leute feiert, sündigt und tanzt!

Sie fördern den Gleichmut und nehmen den Willen

Ergörten sich schändlichst daran

Den eigenen gottlosen Ruhme zu stillen

Durch Lustspiel — verwerflichen Sang

Sie üben an unserer Ordnung Verrat

Sind Sünder in jedwedem Schaffen

Die Ursache jeglich begangener Untant

Fast schlimmer noch als wir, die Pfaffen

Oh hört doch, oh Leute auf das, was ich sag

Entfliehet aus diesem Gestaden

Entfliehet wenn ihr nicht an diesem Freudtag

Wollt lustvoll Sinnigkeit baden

Die Leute des Laster, auch Spielleut genannt

Zersetzen mit Frohsinn den frommmen Verstand

Verführen zu Leidenschaft, Lustspiel, Begierde

In end- und heilslose Verdammnis

Besudeln die Ordnung, die kirchliche Zierde

Sind liederlich, fröhlich, so seid euch gewiss

Sie zappeln und kippen sich Wein in den Wanst

Ja Leute feiert, sündigt und tanzt!

Перевод песни

Тож слухайте мене, залишаючись тут масами

Почуйте, господи, шляхетні дами

Мені подобається захищати твій порятунок

Не дозволяйте блуд знищити дух

Бачиш, це оскверняє побожність

Подивіться, що глухне ваші вуха

надмірності безсоромності

Що навіть сам диявол придумав

Беззаконні та аморальні, так

Відданий тільки злу

О, почуйте мої слова, о люди, тікайте

І моя порада не може викупити всіх вас

Люди пороку, також звані менестрелями

Розкладіть побожний розум бадьорістю

Спокусити до пристрасті, комедії, бажання

У нескінченному і безнадійному проклятті

Осквернити порядок, окрасу церкви

Розкуті, щасливі, тому будьте впевнені

Вони звиваються і наливають вино собі в шлунок

Так, люди святкують, грішять і танцюють!

Їм бракує жодного сенсу чи мети

Стояти в Божому провидінні

Адже вони потворне місце на землі

Чию очищення всі благають

Ті бродяги, прокляті Спасителем

Але до будь-якої твердості далеко

Ні за місцем проживання, ні за характером

Чи є вони в наявності перед Господом

Вони вдаються до хтивості, легковажного пиття

І інші програми Papperlappapp

Вони оскверняють блаженне християнське хрещення

Вони оскверняють блаженне християнське хрещення

І відвести від шляху спасіння

Люди пороку, також звані менестрелями

Розкладіть побожний розум бадьорістю

Спокусити до пристрасті, комедії, бажання

У нескінченному і безнадійному проклятті

Осквернити порядок, окрасу церкви

Розкуті, щасливі, тому будьте впевнені

Вони звиваються і наливають вино собі в шлунок

Так, люди святкують, грішять і танцюють!

Вони сприяють незворушності і позбавляють волі

Найбільше ганебно обурювалися

Загасити свою безбожну славу

Крізь комедію — докорна пісня

Вони зраджують наш порядок

Чи є грішниками в будь-якій роботі

Причина будь-якого скоєного неактивного

Майже гірше за нас, священиків

О, послухайте, люди, що я говорю

Втеча з цього берега

Втікайте, якщо не в цей щасливий день

Хоче купатися в чуттєвості зі смаком

Люди пороку, також звані менестрелями

Розкладіть побожний розум бадьорістю

Спокусити до пристрасті, комедії, бажання

У нескінченному і безнадійному проклятті

Осквернити порядок, окрасу церкви

Розкуті, щасливі, тому будьте впевнені

Вони звиваються і наливають вино собі в шлунок

Так, люди святкують, грішять і танцюють!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди