
Нижче наведено текст пісні De rode Gerd , виконавця - Versengold з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Versengold
Wenn im Herbst die Stürme heulen und das Wasser wieder steigt
Kann es sein, dass man ein grausig Knarren hört
Dass sich am Rand des Taufelsmoores ein morscher Torfkahn zeigt
Denn der Nebel und die Nacht heraufbeschwört
Und auf dem steht hochgewachsen eine schaurige Gestalt
Der ein Rest vom roten Haar am Schädel klebt
Es ist der Schmugglerkönig, der im Winde seine Fäuste ballt
Und sich dort aus seinem nassen Grab erhebt
Volle Fahrt, hart am Wind
Niemals leben wie ein Hund
Nur wer wagt, der gewinnt
Jetzt lieg' ich hier auf dem Grund
Das war mir die Freiheit wert
Ich bün de rode Gerd
Und will er mit dir handeln, ja dann glaube ihm kein Wort
Gießt er dir den Branntwein ein, scher' dich nicht drum
Er knüpft dir nur die Seele ab und wirft dich über Bord
Die eine Hand reicht dir das Gold und die andre bringt dich um
Volle Fahrt, hart am Wind
Niemals leben wie ein Hund
Nur wer wagt, der gewinnt
Jetzt lieg' ich hier auf dem Grund
Das war mir die Freiheit wert
Ich bün de rode Gerd
Der Sturm treibt Wasser übers Land
Und die Segel sind geteert
Flieht, hier kommt die schwarze Hand
Die euch das Fürchten lehrt
Der Sturm treibt Wasser übers Land
Und die Segel sind geteert
Flieht, hier kommt die schwarze Hand
Die euch das Fürchten lehrt
Der Sturm treibt Wasser übers Land
Und die Segel sind geteert
Flieht, hier kommt die schwarze Hand
Verhasst und verehrt!
Volle Fahrt, hart am Wind
Niemals leben wie ein Hund
Nur wer wagt, der gewinnt
Jetzt lieg' ich hier auf dem Grund
Das war mir die Freiheit wert
Ich bün de rode Gerd
Коли восени виють шторми і знову піднімається вода
Чи може бути, що ви чуєте жахливий скрип
Що на краю хрещенщини стоїть гнилий торф’яник
Бо туман і ніч накликає
А на ньому стоїть жахлива постать
Залишки рудого волосся прилипають до черепа
Це король контрабандистів, що стискає кулаки на вітрі
І встає з мокрої могили
Повна швидкість, близько до вітру
Ніколи не живи як собака
Перемагають лише ті, хто наважиться
Зараз я лежу тут, на землі
Свобода була для мене того варта
Я згоден з де Роде Гердом
І якщо він хоче з вами торгуватися, то не вірте жодному його слову
Якщо він наллє тобі коньяку, то байдуже
Він тільки зв'язує твою душу і викидає за борт
Одна рука дає тобі золото, а інша вбиває
Повна швидкість, близько до вітру
Ніколи не живи як собака
Перемагають лише ті, хто наважиться
Зараз я лежу тут, на землі
Свобода була для мене того варта
Я згоден з де Роде Гердом
Шторм несе воду по землі
І вітрила просмолені
Тікайте, ось іде чорна рука
Хто навчить вас боятися
Шторм несе воду по землі
І вітрила просмолені
Тікайте, ось іде чорна рука
Хто навчить вас боятися
Шторм несе воду по землі
І вітрила просмолені
Тікайте, ось іде чорна рука
Ненавидів і обожнював!
Повна швидкість, близько до вітру
Ніколи не живи як собака
Перемагають лише ті, хто наважиться
Зараз я лежу тут, на землі
Свобода була для мене того варта
Я згоден з де Роде Гердом
Versengold • 2015
Versengold • 2015
faun, Versengold • 2019
Versengold • 2012
Versengold • 2015
Versengold • 2012
Versengold • 2015
Versengold • 2012
Versengold • 2015
Versengold, Katja Moslehner • 2015
Versengold • 2015
Versengold • 2015
Versengold • 2011
Versengold • 2011
Versengold • 2005
Versengold • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди