Mon voisin (avec Yves Duteil) - Véronique Sanson, Yves Duteil
С переводом

Mon voisin (avec Yves Duteil) - Véronique Sanson, Yves Duteil

  • Альбом: Sanson comme ils l'imaginent...

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:43

Нижче наведено текст пісні Mon voisin (avec Yves Duteil) , виконавця - Véronique Sanson, Yves Duteil з перекладом

Текст пісні Mon voisin (avec Yves Duteil) "

Оригінальний текст із перекладом

Mon voisin (avec Yves Duteil)

Véronique Sanson, Yves Duteil

Оригинальный текст

Ils sont rentrés.

J’entends du bruit sur le palier.

Peut-être ils vont jouer du piano.

Alors, il arrivera, dira bonjour, les embrassera

Et j’entendrai son pas.

Je devinerai où il va,

Je devinerai où il va.

Ils sont rentrés.

J’entend des bruits dans l’escalier.

Peut-être il va jouer du piano.

Moi, j'écouterai si fort.

J'écouterai encore et encore

Et il s’arrêtra.

Je devinerai où il va,

Je devinerai où il va.

Mais je ne veux plus y penser,

Mais je ne veux plus l'écouter.

Je vais bientôt aller me coucher

Mais je ne veux plus y penser.

Ils sont rentrés.

Le piano a cessé de jouer.

Je crois que ta chambre est au fond.

Je suis triste s’il y va

Parce qu’alors je ne l’entends pas

Mais si j’entends sa voix,

Je devinerai où il va,

Je devinerai où il va.

Ils sont rentrés

Et puis je vois mes mains trembler.

Et si le piano s’arrêtait,

Et puis s’il ne venait pas

Ou bien alors s’il sonnait chez moi?

Un jour il viendra.

Je devinerai où il va,

Je devinerai où il va.

Перевод песни

Вони повернулися.

Я чую шум на сходовій площадці.

Можливо, вони гратимуть на піаніно.

Так він прийде, привітається, поцілує їх

І я почую його крок.

Я здогадаюся, куди це піде,

Я здогадаюся, куди це піде.

Вони повернулися.

Я чую шуми на сходах.

Можливо, він буде грати на фортепіано.

Я буду так голосно слухати.

Я буду слухати знову і знову

І він зупиниться.

Я здогадаюся, куди це піде,

Я здогадаюся, куди це піде.

Але я не хочу більше про це думати,

Але я більше не хочу це слухати.

Я скоро ляжу спати

Але я не хочу більше про це думати.

Вони повернулися.

Піаніно перестало грати.

Я вважаю, що твоя кімната ззаду.

Мені сумно, якщо він піде

Бо тоді я цього не чую

Але якщо я чую його голос,

Я здогадаюся, куди це піде,

Я здогадаюся, куди це піде.

Вони повернулися

А потім бачу, як тремтять мої руки.

І якби піаніно зупинилося,

А потім, якщо він не прийшов

Або якби він подзвонив у мої двері?

Одного разу він прийде.

Я здогадаюся, куди це піде,

Я здогадаюся, куди це піде.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди