
Нижче наведено текст пісні Entleibung , виконавця - Stillste Stund з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stillste Stund
Ich kann das verletzte Gewebe und die
Blutig auseinander klaffenden Wunden
Überall an meinem Körper nicht mehr spüren
Etwas tropft aus meinem Mund — Speichel…
Nein, kein Speichel — es ist Blut
Der Himmel verliert seine Farbe
Auch die Bäume und das Blut auf dem Waldboden
Neben mir scheinen langsam zu verblassen
(Lass diese faulende Hülle zurück!
War sie nicht stets der Stein im Weg?)
Meine Augen verdunkeln sich
In meinen Ohren ein ständiges
Dröhnen und Pumpen, mein Raumsinn — taub
Ich bin machtlos, beobachte meine letzten Gedanken
Die wie Wasserspritzer auf einem heißen Stein
Zischend verdampfen
Das letzte Zischen wird verstummen —
Kein Ringen um einen weiteren Gedanken
Nur noch dieser:
(Treib hinfort!!!)
Ich erinnere mich …
Я знаю травмовані тканини і ті
Криваві зяючі рани
Більше не відчуваю цього ніде на своєму тілі
Щось капає з рота — слина…
Ні, не слина — це кров
Небо втрачає колір
Також дерева та кров на лісовій підстилці
Поруч зі мною ніби повільно зникає
(Залиште ту гнилу оболонку!
Хіба вона не завжди була каменем на її шляху?)
Мої очі темніють
У моїх вухах постійна
Гумить і качає, моє відчуття простору — заціпеніло
Я безсилий, спостерігаю за своїми останніми думками
Вони як бризки води на розпечений камінь
Випарувати із шипінням
Останнє шипіння припиниться —
Без боротьби за іншу думку
Тільки цей:
(Відпливи!!!)
Я пам'ятаю …
Stillste Stund • 2006
Stillste Stund • 2006
Stillste Stund • 2006
Stillste Stund • 2006
Stillste Stund • 2005
Stillste Stund • 2005
Stillste Stund • 2006
Stillste Stund • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди