
Нижче наведено текст пісні Weltwinternacht , виконавця - Stillste Stund з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stillste Stund
Gib mir einen Schlaf, für den es sich lohnt
Sich niederzulegen, die Augen zu schließen
Einen Traum geformt aus einem Klumpen Lehm
(Herausgetaut aus dieser eisigen Welt)
Leben wir nicht unter dem Himmelszelt
Der sternenklaren Weltwinternacht
Die wie ein schwarzes Tuch auf uns herabschwebt?
(Und unsere Gedanken unter sich begräbt)
Wir wollten doch nur träumen
Warum lasst ihr uns nicht träumen?
Weltwinternacht, Weltwinternacht
Gib mir einen Traum, für den es sich lohnt
Die Flügel zu spannen und der Kälte zu entfliehen
Welche wie der Mond die Nacht unsere Wunden still küsst
(Und die von uns zerschundene Erde)
Die Flügel zu strecken als ginge man nach Haus
Den letzten Weg durch hundert Jahre Einsamkeit
Wie ein sterbender Engel im ewigen Eis
(Dessen letzter Schrei die Kälte zerreißt)
Wir wollten doch nur träumen
Warum lasst ihr uns nicht träumen?
Weltwinternacht, Weltwinternacht
Дай мені виспатися
Ляжте, закрийте очі
Сон, утворений з грудки глини
(розтанув із цього крижаного світу)
Хіба ми не живемо під пологом небес?
Зоряна світова зимова ніч
Пливе на нас, як чорна тканина?
(І ховаємо під ним наші думки)
Ми просто хотіли мріяти
Чому ти не дозволяєш нам мріяти?
Всесвітня зимова ніч, всесвітня зимова ніч
Дай мені мрію, заради якої варто жити
Розправте крила і врятуйтеся від холоду
Який, як місяць, вночі мовчки цілує наші рани
(І землю, яку ми побили)
Розправити крила, як додому
Останній шлях через сто років самотності
Як вмираючий ангел у вічній кризі
(чий останній крик розриває холод)
Ми просто хотіли мріяти
Чому ти не дозволяєш нам мріяти?
Всесвітня зимова ніч, всесвітня зимова ніч
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди