Жёлуди - Шмели
С переводом

Жёлуди - Шмели

  • Альбом: Московская ярмарка удовольствий

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Жёлуди , виконавця - Шмели з перекладом

Текст пісні Жёлуди "

Оригінальний текст із перекладом

Жёлуди

Шмели

Оригинальный текст

Лай собак и крик людей,

И предсмертной твари плач.

Каждый в нашей жизни зверь,

А Всевышний-наш палач.

Ты-мишень и я-мишень, ты-мишень и я-мишень.

Ты-мишень и я-мишень, ты-мишень и я-мишень.

Ружья заряжены, собаки готовы.

Вот-вот люди пустят кровь жертве новой.

Не ведает зверь и тихо в снегу ищет желуди, а-а-а

Желуди, а-а-а-а.

Болото-болото.

Тревожные ночи.

Охота-охота.

Кровавые очи.

Лай собак и крик людей,

И предсмертной твари плач.

Каждый в нашей жизни зверь,

А Всевышний-наш палач.

Ты-мишень и я-мишень, ты-мишень и я-мишень

Ты-мишень и я-мишень, ты-мишень и я-мишень.

За выстрелом выстрел, дробь горяча.

Лают собаки, и люди кричат.

Но никому нет дела на пронзительный взгляд, кровь на желуди, а-а-а.

На желуди, а-а-а-а.

«Не надо, не надо!"-молили глаза,

Но ради азарта жизнь кабана.

Болото-болото.

Тревожные ночи.

Охота-охота.

Кровавые очи.

Ты-мишень и я-мишень, ты-мишень и я-мишень

Ты-мишень и я-мишень, ты-мишень и я-мишень.

«Не надо, не надо!"-молили глаза,

Но ради азарта жизнь кабана.

Болото-болото.

Тревожные ночи.

Охота-охота.

Кровавые очи.

Перевод песни

Лай собак і крик людей,

І передсмертної тварі плач.

Кожен у нашому житті звір,

А Всевишній-наш кат.

Ти-мішень і я-мішень, ти-мішень і я-мішень.

Ти-мішень і я-мішень, ти-мішень і я-мішень.

Рушниці заряджені, собаки готові.

Ось-ось люди пустять кров жертві нової.

Не знає звір і тихо в снігу шукає жолуді, а-а-а

Жолуді, а-а-а-а.

Болото-Болото.

Тривожні ночі.

Полювання-полювання.

Криваві очі.

Лай собак і крик людей,

І передсмертної тварі плач.

Кожен у нашому житті звір,

А Всевишній-наш кат.

Ти-мішень і я-мішень, ти-мішень і я-мішень

Ти-мішень і я-мішень, ти-мішень і я-мішень.

За пострілом постріл, дріб гарячий.

Гавкають собаки, і люди кричать.

Але нікому немає справи на пронизливий погляд, кров на шлунки, а-а-а.

На желуді, а-а-а-а.

«Не треба, не треба!»-Молили очі,

Але ради азарту життя кабана.

Болото-Болото.

Тривожні ночі.

Полювання-полювання.

Криваві очі.

Ти-мішень і я-мішень, ти-мішень і я-мішень

Ти-мішень і я-мішень, ти-мішень і я-мішень.

«Не треба, не треба!»-Молили очі,

Але ради азарту життя кабана.

Болото-Болото.

Тривожні ночі.

Полювання-полювання.

Криваві очі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди