
Нижче наведено текст пісні Тень сердца , виконавця - Шмели з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Шмели
Станет счастливей путь, отрадой и целью.
Станет святая ночь вселенной — постелью.
Я ветер несущий покой,
Знай, я приду за тобой.
Тень сердца взойдет…
Тень сердца взойдет…
Припев:
Там где ляжет тень, там где ляжет тень,
Там где ляжет тень — вдаль дорога
Праведная тень, праведная тень
Праведная тень сердца Бога.
Тень, тень, тень, сердца тень.
Тень, тень, тень, сердца тень.
Вскроет живая тьма горячую землю.
Пусть ног большие дома,
Лишь время не дремлет.
Я птица цветного огня,
Я здесь, я не зубуду тебя.
Тень сердца взойдет…
Тень сердца взойдет…
И заманив сны собою,
Станет тень тобой и мною.
Тень покроет тишину,
Я укроюсь и усну.
Будет холод и тепло,
Будет сладко и светло,
Будет ночь и будет день,
И от солнца будет тень.
Припев.
Тень сердца взойдет…
Тень сердца взойдет…
Тень сердца взойдет…
Тень сердца взойдет…
Припев.
Стане щасливішим шлях, відрадою та метою.
Стане свята ніч всесвіту — ліжком.
Я вітер несучий спокій,
Знай, я прийду за тобою.
Тінь серця зійде.
Тінь серця зійде.
Приспів:
Там де ляже тінь, там де ляже тінь,
Там де ляже тінь — вдалину дорога
Праведна тінь, праведна тінь
Праведна тінь серця Бога.
Тінь, тінь, тінь, серця тінь.
Тінь, тінь, тінь, серця тінь.
Відчинить жива темрява гарячу землю.
Нехай ніг великі будинки,
Лише час не дрімає.
Я птиця кольорового вогню,
Я тут, я не збуду тебе.
Тінь серця зійде.
Тінь серця зійде.
І заманивши сни собою,
Стане тінь тобою і мною.
Тінь покриє тишу,
Я вкриюся і засну.
Буде холод і тепло,
Буде солодко і світло,
Буде ніч і буде день,
І від сонця буде тінь.
Приспів.
Тінь серця зійде.
Тінь серця зійде.
Тінь серця зійде.
Тінь серця зійде.
Приспів.
Шмели • 2010
Шмели • 2005
Шмели • 2009
Шмели • 1998
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди