Млечная депрессия - Шмели
С переводом

Млечная депрессия - Шмели

  • Альбом: Московская ярмарка удовольствий

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Млечная депрессия , виконавця - Шмели з перекладом

Текст пісні Млечная депрессия "

Оригінальний текст із перекладом

Млечная депрессия

Шмели

Оригинальный текст

Без кладбищенского смеха делать жизнь не та потеха,

Без вселенной лютой страсти не было б у бога власти.

Без еды не будет кала, без войны нас будет много,

Без звезды всё очень честно, без беды неинтересно.

Млечная депрессия моя, странная, сны ужасные мои, где я не я…

Всё так пошло!

Пошло!

Всё так пошло!

Пошло!

Без любви и кокаина, каждый первый, блин, -скотина,

Без укуренных пингвинов нет экватора и счастья.

Без секстанского совета не видать нам конца света,

Заходите сестры-братцы… будем весело ебаться!

Млечная депрессия моя, странная, сны ужасные мои где я не я…

Всё так пошло!

Пошло!

Всё так пошло!

Пошло!

Ты богиня, ты царица, туалетная певица,

Плюнь в колодец в миг позора, стань звездой голодомора.

Скоро станешь каяться, скоро станешь каяться,

Скоро станешь каяться, мертвая красавица!

Млечная депрессия моя, странная, сны ужасные мои где я не я…

Всё так пошло!

Пошло!

Всё так пошло!

Пошло!

Без трусов я выйду в поле, без трусов я выйду в поле,

без трусов я выйду в поле, без трусов я выйду…

всё так пошло, пошло, пошло, пошло…

всё так пошло, пошло, пошло, пошло

Перевод песни

Без цвинтарного сміху робити життя не та потіха,

Без всесвіту лютої пристрасті не було б у бога влади.

Без їжі не буде калу, без війни нас буде багато,

Без зірки все дуже чесно, без лиха нецікаво.

Чумацька депресія моя, дивна, сни жахливі мої, де я не я…

Все так пішло!

Пішло!

Все так пішло!

Пішло!

Без кохання і кокаїну, кожен перший, блін, -скотина,

Без курених пінгвінів немає екватора і щастя.

Без секстанської поради не бачити нам кінця світу,

Заходьте сестри-братці ... весело ебаться!

Чумацька депресія моя, дивна, сни жахливі мої де я не я…

Все так пішло!

Пішло!

Все так пішло!

Пішло!

Ти богиня, ти цариця, туалетна співачка,

Плюнь у колодязь у момент ганьби, стань зіркою голодомору.

Скоро станеш каятися, скоро станеш каятися,

Скоро станеш каятися, мертва красуня!

Чумацька депресія моя, дивна, сни жахливі мої де я не я…

Все так пішло!

Пішло!

Все так пішло!

Пішло!

Без трусів я вийду в полі, без трусів я вийду в полі,

без трусів я вийду в поле, без трусів я вийду ...

все так пішло, пішло, пішло, пішло…

все так пішло, пішло, пішло, пішло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди