Немного солнца - СерьГа
С переводом

Немного солнца - СерьГа

  • Альбом: Нечётный воин

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:25

Нижче наведено текст пісні Немного солнца , виконавця - СерьГа з перекладом

Текст пісні Немного солнца "

Оригінальний текст із перекладом

Немного солнца

СерьГа

Оригинальный текст

Всё опять может быть, если нравится жить,

От того, что вода в реке, от того, что сейчас в руке цветы.

Если взять и забыть кем приходится быть

От того, что сейчас во вне, тот, кто дверь открывает мне — не ты.

Всё опять может быть, если нравится жить,

Если взять и забыть кем приходится быть.

От того, что издалека между нами река.

Припев:

Где так немного солнца в ледяной воде.

Где так немного солнца в ледяной воде.

Так немного солнца…

Всё опять может быть, если взять и спросить:

«Что бывает, когда река забывает свои берега?»

И спросить у кого, если после всего остаётся без всяких причин,

У реки этот берег один.

Всё опять может быть, если взять и спросить,

И спросить у кого, если после всего между нами издалека река.

Припев:

Где так немного солнца в ледяной воде.

Где так немного солнца в ледяной воде.

Где так немного солнца в ледяной воде.

Так немного солнца в ледяной воде.

Так немного солнца, немного солнца.

Так немного солнца, немного солнца.

Где так немного солнца в ледяной воде.

Немного солнца…

Перевод песни

Все знову можливо, якщо подобається жити,

Від того, що вода в річці, від того, що зараз у руці квіти.

Якщо взяти і забути ким доводиться бути

Від того, що зараз узовні, той, хто двері відчиняє мені—не ти.

Все знову можливо, якщо подобається жити,

Якщо взяти і забути ким доводиться бути.

Від того, що здалеку між нами річка.

Приспів:

Де так трохи сонця в крижаній воді.

Де так трохи сонця в крижаній воді.

Так трохи сонця.

Все знову може бути, якщо взяти і спитати:

«Що буває, коли річка забуває про свої береги?»

І запитати у кого, якщо після всього залишається без жодних причин,

Біля річки цей берег один.

Все знову може бути, якщо взяти і спитати,

І запитати у кого, якщо після всього між нами здалека річка.

Приспів:

Де так трохи сонця в крижаній воді.

Де так трохи сонця в крижаній воді.

Де так трохи сонця в крижаній воді.

Так трохи сонця в крижаній воді.

Так трохи сонця, трохи сонця.

Так трохи сонця, трохи сонця.

Де так трохи сонця в крижаній воді.

Небагато сонця…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди