Нижче наведено текст пісні Победа Белого Света , виконавця - СерьГа з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
СерьГа
Между землей и небом
Эхо победной весны.
Мы делимся теплым хлебом,
Мы мира хотим, мы хотим тишины.
Низкий поклон — тем, кто выжил и тем,
Кто погиб, не зная, каким станет небо 9 мая.
Это была есть и будет — Победа Святая!
Победа Белого Света над бешеной стаей.
Между Москвой и Берлином
Память народной войны.
Вера и мужество клином прошлись
В сапогах от стены до стены.
Низкий поклон — тем, кто выжил и тем,
Кто погиб, не зная, каким станет небо 9 мая.
Это была есть и будет — Победа Святая!
Победа Белого Света над бешеной стаей.
Низкий поклон — тем, кто выжил и тем,
Кто погиб, не зная, каким станет небо 9 мая.
Это была есть и будет — Победа Святая!
Победа Белого Света над бешеной стаей.
Победа Белого Света над бешеной стаей.
Победа Белого Света!
Победа Белого Света!
Победа Белого Света!
Победа Белого Света!
Победа Белого Света!
Між землею та небом
Відлуння переможної весни.
Ми ділимося теплим хлібом,
Ми хочемо світу, ми хочемо тиші.
Низький уклін - тим, хто вижив і тим,
Хто загинув, не знаючи, яким стане небо 9-го травня.
Це була їсти та буде — Перемога Свята!
Перемога Білого Світу над шаленою зграєю.
Між Москвою та Берліном
Пам'ять народної війни
Віра та мужність клином пройшлися
У чоботях від стіни до стіни.
Низький уклін - тим, хто вижив і тим,
Хто загинув, не знаючи, яким стане небо 9-го травня.
Це була їсти та буде — Перемога Свята!
Перемога Білого Світу над шаленою зграєю.
Низький уклін - тим, хто вижив і тим,
Хто загинув, не знаючи, яким стане небо 9-го травня.
Це була їсти та буде — Перемога Свята!
Перемога Білого Світу над шаленою зграєю.
Перемога Білого Світу над шаленою зграєю.
Перемога Білого Світу!
Перемога Білого Світу!
Перемога Білого Світу!
Перемога Білого Світу!
Перемога Білого Світу!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди