Мой друг - СерьГа
С переводом

Мой друг - СерьГа

  • Альбом: Приметы

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Мой друг , виконавця - СерьГа з перекладом

Текст пісні Мой друг "

Оригінальний текст із перекладом

Мой друг

СерьГа

Оригинальный текст

Мой друг, не пропадай звони,

Когда веселье иль когда тревога.

То облака, вода, дорога,

То спим в своих берлогах,

Как Боги, не считая дни.

То облака, вода, дорога,

То спим в своих берлогах.

Мой друг, не пропадай — звони.

Припев:

Зачем?

— Да просто так.

Скажи: «Братишка, я живой!», и это не пустяк.

Когда?

— Да хоть сейчас!

Мне важно знать, что все в порядке у одного из нас.

Мой друг, а лучше приезжай —

Мы вспомним всё, что только захотим.

Согреет душу чёрный чай,

Потом покрепче замутим —

Мы посмеемся да помолчим.

Согреет душу черный чай,

Потом покрепче замутим.

Мой друг, ты лучше приезжай.

Припев:

Зачем?

— Потом поймёшь.

Заедешь погостить и радость привезёшь.

Когда?

— В любой из дней.

А хочешь ночью?

Тёмной ночью —

Жизнь ещё длинней.

Мой друг, не пропадай звони.

Зачем?

— Да просто так.

Скажи: «Братишка, я живой!», и это не пустяк.

Когда?

— Да хоть сейчас!

Мне важно знать, что всё в порядке у одного из вас.

Мне важно знать, что все в порядке,

Знать, что всё в порядке,

Знать, что всё в порядке у одного из нас.

Мой друг, мой друг, мой друг, не пропадай звони.

Перевод песни

Мій друже, не пропадай дзвони,

Коли веселощі чи коли тривога.

Те хмари, вода, дорога,

То спім у своїх барлогах,

Як Боги, не рахуючи дні.

Те хмари, вода, дорога,

То спим у своїх барлогах.

Мій друже, не пропадай — дзвони.

Приспів:

Навіщо?

- Та просто так.

Скажи: «Братику, я живий!», і це не дрібниця.

Коли?

- Та хоч зараз!

Мені важливо знати, що все в порядку в одного з нас.

Мій друже, а краще приїжджай —

Ми згадаємо все, що тільки захочемо.

Зігріє душу чорний чай,

Потім міцніше замутим —

Ми посміємося та помовчимо.

Зігріє душу чорний чай,

Потім міцніше зробимо.

Мій друже, ти краще приїжджай.

Приспів:

Навіщо?

— Потім зрозумієш.

Заїдеш погостювати і радість привезеш.

Коли?

—У будь-який із днів.

А хочеш уночі?

Темної ночі —

Життя ще довше.

Мій друже, не пропадай дзвони.

Навіщо?

- Та просто так.

Скажи: «Братику, я живий!», і це не дрібниця.

Коли?

- Та хоч зараз!

Мені важливо знати, що все в порядку в одного з вас.

Мені важливо знати, що все в порядку,

Знати, що все в порядку,

Знати, що все в порядку в одного з нас.

Мій друже, мій друже, мій друже, не пропадай дзвони.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди