Нижче наведено текст пісні Не особая , виконавця - СерьГа з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
СерьГа
На запад, на запах, на задних на лапах ползут облака не спеша.
Я вижу, что с ними, ползёт моё имя и молодая душа.
Конечно, по встречной, до вечной конечной, до перекрёстка миров,
Тоскуя, рискуя, кочуя, качу я, чтоб встретить любовь.
Припев:
Ведь особа я — не особая, моё тело летать не способное,
Лишь сидит оно безымянное и глядит в окно деревянное.
Ведь особа я — не особая, моё тело летать не способное,
Лишь сидит оно…
И глядит в окно…
И колко, и долго, я из чувства долга кружился в глуши за гроши,
Сражался, метался, но всё же остался, без имени и без души.
Конечно, по встречной, до вечной конечной, до перекрёстка миров,
Тоскуя, рискуя, кочуя, качу я, чтоб встретить любовь.
Припев:
Ведь особа я — не особая, моё тело летать не способное,
Лишь сидит оно безымянное и глядит в окно деревянное.
Ведь особа я — не особая, моё тело летать не способное,
Лишь сидит оно…
И глядит в окно…
Ведь особа я — не особая, моё тело летать не способное,
Лишь сидит оно безымянное и глядит в окно деревянное.
Ведь особа я — не особая, моё тело летать не способное,
Лишь сидит оно…
И глядит в окно…
На захід, на запах, на задніх на лапах повзуть хмари не поспішаючи.
Я бачу, що з ними повзе моє ім'я і молода душа.
Звичайно, по зустрічній, до вічної кінцевої, до перехрестя світів,
Сумуючи, ризикуючи, кочуючи, качу я, щоб зустріти кохання.
Приспів:
Адже особа я — не особлива, моє тіло літати не здатне,
Лише сидить воно безіменне і дивиться у вікно дерев'яне.
Адже особа я — не особлива, моє тіло літати не здатне,
Лише сидить воно.
І дивиться у вікно…
І колко, і довго, я із почуття обов'язку кружляв у глухі за гроші,
Бився, метався, але все ж залишився, без імені і без душі.
Звичайно, по зустрічній, до вічної кінцевої, до перехрестя світів,
Сумуючи, ризикуючи, кочуючи, качу я, щоб зустріти кохання.
Приспів:
Адже особа я — не особлива, моє тіло літати не здатне,
Лише сидить воно безіменне і дивиться у вікно дерев'яне.
Адже особа я — не особлива, моє тіло літати не здатне,
Лише сидить воно.
І дивиться у вікно…
Адже особа я — не особлива, моє тіло літати не здатне,
Лише сидить воно безіменне і дивиться у вікно дерев'яне.
Адже особа я — не особлива, моє тіло літати не здатне,
Лише сидить воно.
І дивиться у вікно…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди