Zůstaň s námi dál - Helena Vondráčková, Sbor Lubomíra Pánka, Vladimir Popelka
С переводом

Zůstaň s námi dál - Helena Vondráčková, Sbor Lubomíra Pánka, Vladimir Popelka

  • Альбом: S Písní Vstříc Ti Běžím...

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Чеська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Zůstaň s námi dál , виконавця - Helena Vondráčková, Sbor Lubomíra Pánka, Vladimir Popelka з перекладом

Текст пісні Zůstaň s námi dál "

Оригінальний текст із перекладом

Zůstaň s námi dál

Helena Vondráčková, Sbor Lubomíra Pánka, Vladimir Popelka

Оригинальный текст

Zůstaň, slunce, tam, kde máš být.

Zůstaň s námi dál.

Bez tvých loučí pálivých

svět je ztichlý sál.

Už neláká,

nebaví,

nezpívá,

dobře vím.

Zůstaň, slunce, tam, kde máš být,

zůstaň s námi dál.

Zůstaň, stéblo, tam, kde máš růst.

Zůstaň s námi dál.

Bez tvých klíčků stárne zem,

louka vůni vzdá.

Už neláká,

nebaví,

nešumí,

dobře vím.

Zůstaň, stéblo, tam kde máš růst.

Zůstaň s námi dál.

Zůstaň dál,

s námi dál.

Zůstaň, lásko, s námi,

zůstaň dál.

Rodnou půdou člověk

sám se stal.

Zůstaň dál,

s námi dál.

Zůstaň dál,

zůstaň dál,

zůstaň dál.

Zůstaň, flétno, tam, kde máš znít.

Zůstaň s námi dál.

Bez tvých tónů vábivých,

píseň zlou se zdá.

Už neláká,

nebaví,

neladí,

dobře vím.

Zůstaň, flétno, tam, kde máš znít.

Zůstaň s námi dál.

Zůstaň, jiskro, tam, kde máš plát.

Zůstaň s námi dál.

Pohled bez tvých záblesků

slábne, nezvídá.

Už neláká,

nebaví,

nevznítí,

dobře vím.

Zůstaň, jiskro, tam, kde máš plát.

Zůstaň s námi dál.

Zůstaň dál,

s námi dál.

Zůstaň, lásko, s námi,

zůstaň dál

Rodnou půdou člověk

sám se stal.

Zůstaň dál,

s námi dál.

Zůstaň dál,

zůstaň dál,

zůstaň dál.

Zůstaň, lásko, tam, kde máš zrát.

Zůstaň s námi dál.

Člověk bez tvých závratí,

bůh ví, zač by stál.

Pak neláká,

nebaví,

netouží,

dobře vím.

Zůstaň, lásko, tam, kde máš zrát.

Zůstaň s námi dál.

Zůstaň lásko tam, kde máš kvést.

Zůstaň s námi dál.

Člověk půdu úrodnou

sám ti nachystal.

Ať vyláká,

pobaví,

roztouží,

oslaví.

Zůstaň lásko tam, kde máš kvést.

Zůstaň,

zůstaň,

zůstaň tu s námi

a nehledej skrýš.

Zůstaň a vládni.

Právo už dávno máš, teď smíš.

Právo už dávno máš, teď smíš.

Právo už dávno máš, teď smíš.

Právo už dávno máš, teď smíš.

Zůstaň lásko tam, kde máš kvést,

zůstaň s námi dál.

Перевод песни

Залишайся, сонце, там, де хочеш бути.

Залишайся з нами.

Без твоїх палаючих смолоскипів

світ тихий зал.

Це вже не приваблює

нудно

не співає

я добре знаю.

Залишайся, сонце, там, де маєш бути,

Залишайся з нами.

Залишайся, соломе, де маєш рости.

Залишайся з нами.

Земля старіє без твоїх ключів,

луг віддає запах.

Це вже не приваблює

нудно

не шелестить

я добре знаю.

Залишайся, соломе, де маєш рости.

Залишайся з нами.

Тримайся подалі

з нами на.

Залишайся, люба, з нами

тримайся подалі.

Батьківщина людини

він став один.

Тримайся подалі

з нами на.

Тримайся подалі

тримайся подалі

тримайся подалі.

Залишайся, флейто, де ти звук.

Залишайся з нами.

Без твоїх спокусливих тонів,

пісня здається поганою.

Це вже не приваблює

нудно

не налаштовується

я добре знаю.

Залишайся, флейто, де ти звук.

Залишайся з нами.

Залишайся, іскри, там, де твоя тарілка.

Залишайся з нами.

Погляд без ваших спалахів

слабшає, не знає.

Це вже не приваблює

нудно

не запалюється,

я добре знаю.

Залишайся, іскри, там, де твоя тарілка.

Залишайся з нами.

Тримайся подалі

з нами на.

Залишайся, люба, з нами

тримайся подалі

Батьківщина людини

він став один.

Тримайся подалі

з нами на.

Тримайся подалі

тримайся подалі

тримайся подалі.

Залишайся, кохана, там, де ти маєш дозріти.

Залишайся з нами.

Людина без твого запаморочення

Бог знає, чого він коштуватиме.

Тоді він не притягує

нудно

не хоче

я добре знаю.

Залишайся, кохана, там, де ти маєш дозріти.

Залишайся з нами.

Залишайся любити там, де ти маєш цвісти.

Залишайся з нами.

Людина родючий ґрунт

він приготував це для вас.

Нехай це приваблює

розважати

довго

святкуватиме.

Залишайся любити там, де ти маєш цвісти.

залишайся,

залишатися

залишайся тут з нами

і не шукай схованки.

Залишайтеся і пануйте.

Ви давно маєте право, тепер можете.

Ви давно маєте право, тепер можете.

Ви давно маєте право, тепер можете.

Ви давно маєте право, тепер можете.

Залишайся, кохана, де ти маєш цвісти,

Залишайся з нами.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди