Kes, Kes - Helena Vondráčková
С переводом

Kes, Kes - Helena Vondráčková

Альбом
Music
Год
2008
Язык
`Чеська`
Длительность
226940

Нижче наведено текст пісні Kes, Kes , виконавця - Helena Vondráčková з перекладом

Текст пісні Kes, Kes "

Оригінальний текст із перекладом

Kes, Kes

Helena Vondráčková

Оригинальный текст

Malá poštolka mávla křídlem

Smích vzduchem se třás

Kluk přiložil k ústem dlaň

A volal: Hej, přeleť hráz

Přeleť stáj

I dvůr i lán a vlaj

Leť dál

Až k mléčné dráze v dáli

Kes Kes

Kes Kes křídly mávni

Kes Kes

Kes Kes

Kes Kes křídly mávni

Kes Kes

Jen tak jako by draka pouštěl

Kluk v nebi se zhlíd

Svou čepicí máchnul pak

A volal: Máš lovcem být

Zatnout spár

A rvát a žít let pár

Leť výš

A dál než já kdy můžu

Kes Kes

Kes Kes křídly mávni

Kes Kes

Kes Kes

Kes Kes křídly mávni

Kes Kes

Bod se na nebi málem ztrácel

Kluk zůstal tu sám

Stín prázdnoty svíral v pěst

A volal: Hej, kde tě mám

Sestro má

Co stáj, co dvůr, co já?

Jsem sám

Ty v mléčné dráze v dáli

Kes Kes

Kes Kes křídly mávni

Kes Kes

Kes Kes

Kes Kes křídly mávni

Kes Kes

Kéž by tě vítr nes

Přes hory tůň i jez

K domovu zpátky nes

Máš tu svou stáj i les

Kes!

Malá poštolka mávla křídlem

Kluk začal smát

Bos běžel jí náspem vstříc

A volal: Dík tisíckrát

Přilétáš

A svět je čí?

Je náš!

Leť blíž

Ať smím tvá křídla bránit

Kes Kes

Kes Kes křídly mávni

Kes Kes

Kes Kes

Kes Kes křídly mávni

Kes Kes

Kes Kes

Kes Kes křídly mávni

Kes Kes

Kes Kes

Kes Kes křídly mávni

Kes Kes …

Перевод песни

Маленька пустельга махнула крилом

У повітрі тремтить сміх

Хлопчик приклав долоню до рота

А він сказав: «Гей, літай над дамбою».

Пролітати над стайнею

І суд, і прапор

Продовжуйте літати

До Чумацького Шляху вдалині

Кес Кес

Кес Кес крила тріпочуть

Кес Кес

Кес Кес

Кес Кес крила тріпочуть

Кес Кес

Наче він летів на драконі

Хлопчик на небі дивиться вниз

Тоді він махнув шапкою

А він сказав: Ти будеш мисливцем

Підтягніть суглоби

І боротися і прожити роки пара

Лети вище

І далі, ніж я можу

Кес Кес

Кес Кес крила тріпочуть

Кес Кес

Кес Кес

Кес Кес крила тріпочуть

Кес Кес

Точка майже загубилася в небі

Хлопчик залишився сам

Тінь порожнечі стиснулася в кулак

А він покликав: Гей, де ти у мене?

У моєї сестри є

Яка стайня, який двір, який я?

я самотній

Ти в Чумацький Шлях вдалині

Кес Кес

Кес Кес крила тріпочуть

Кес Кес

Кес Кес

Кес Кес крила тріпочуть

Кес Кес

Я б хотів, щоб вітер ніс тебе

Ставок і водосховища над горами

Віднести додому

У вас тут своя стайня і ліс

Кес!

Маленька пустельга махнула крилом

Хлопчик почав сміятися

Бос підбіг до неї

І він сказав: «Спасибі тисячу разів».

Ви йдете

І чий це світ?

Це наше!

Підлітай ближче

Дозволь мені захистити твої крила

Кес Кес

Кес Кес крила тріпочуть

Кес Кес

Кес Кес

Кес Кес крила тріпочуть

Кес Кес

Кес Кес

Кес Кес крила тріпочуть

Кес Кес

Кес Кес

Кес Кес крила тріпочуть

Кес Кес…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди