Нижче наведено текст пісні Kousek tvého já , виконавця - Helena Vondráčková з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Helena Vondráčková
On: Chtěl bych víc než mám,
o přízeň hvězd bych stál.
Málo záleží
na tom, kdo mi přál.
Bez snů nejde snít,
ale s touhou v srdci můžem žít
napořád.
I když dál padá déšť,
ty slunce v duši máš.
Ona: Jsi stejnej jako já
a bůh ti víru dal.
Někdy vítězíš
a někdy prohráváš.
On: ó, ó, ó
Oba: Jsem kousek tvého já,
tvé vůle kousek mám.
On: ó, jé
Ona: Jsem jednou z cest,
nech se vést, nech se vést.
Oba: Jsi blízko hvězd
a já tě znám.
Vím že jsem kousek tvého já (šeptám)
blízká i vzdálená.
On: Tak vzdálená.
Ona: Myšlenka, jež
s tebou vzhůru stoupá
Oba: Tak dej se vést
až k výšinám.
Ona: Tam nejsi sám.
On: Svět z tvých písní znám.
Ona: Jen čas tě může splést.
On: Může splést.
A na všem záleží.
Ona: Máš sílu všech velkých řek,
jé.
On: Bez snů nejde snít.
Ona: Nejde snít.
On: Ale s touhou v srdci
Oba: můžem žít napořád.
On: I když nám padá déšť
Oba: a stéká na polštář.
Jsem kousek tvého já,
tvé vůle kousek mám.
On: ó, jé
Ona: Jsem jednou z cest
nech se vést, nech se vést.
Oba: Jsi blízko hvězd
a já tě znám.
Vím že jsem kousek tvého já,
blízká i vzdálená.
Ona: Myšlenka, jež
s tebou vzhůru stoupá.
Oba: Tak dej se vést
až k výšinám.
Tam místo mám.
Ona: Tam nejsi sám
Він: Я хотів би більше, ніж маю,
Я хотів би прихильності зірок.
Дрібні справи
на хто мені побажав.
Без мрій не можна мріяти,
але ми можемо жити з бажанням у наших серцях
назавжди.
Хоч іде дощ,
маєш сонце в душі.
Вона: Ти такий же, як я
і Бог дав тобі віру.
Іноді ти виграєш
а іноді ти програєш.
Він: ой, ой, ой
Обидва: я частинка тебе,
У мене є частинка твоєї волі.
це є
Вона: Я один із способів
нехай ведуть.
Обидва: Ви близько до зірок
і я тебе знаю.
Я знаю, що я частинка тебе (шепотом)
близько і далеко.
Він: Так далеко.
Вона: Ідея, що
воно піднімається разом з тобою
Обидва: Тоді веду
до висот.
Вона: Ти там не один.
Він: Я пізнаю світ з твоїх пісень.
Вона: Тільки час може вас збити з пантелику.
Він: Його можна заплутати.
І все має значення.
Вона: Ти маєш силу всіх великих річок,
Іппі.
Він: Без мрії не можна мріяти.
Вона: Ти не можеш мріяти.
Він: Але з бажанням у серці
Обидва: ми можемо жити вічно.
Він: Навіть якщо йде дощ
Обидва: і біжить по подушці.
я частинка тебе,
У мене є частинка твоєї волі.
це є
Вона: Я один із способів
нехай ведуть.
Обидва: Ви близько до зірок
і я тебе знаю.
Я знаю, що я частинка тебе,
близько і далеко.
Вона: Ідея, що
воно піднімається разом з тобою.
Обидва: Тоді веду
до висот.
Мені там місце.
Вона: Ти там не один
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди