To je štěstí (Woman In Love) - Helena Vondráčková
С переводом

To je štěstí (Woman In Love) - Helena Vondráčková

Альбом
Helena (Nejen) O Lásce
Год
2012
Язык
`Чеська`
Длительность
222690

Нижче наведено текст пісні To je štěstí (Woman In Love) , виконавця - Helena Vondráčková з перекладом

Текст пісні To je štěstí (Woman In Love) "

Оригінальний текст із перекладом

To je štěstí (Woman In Love)

Helena Vondráčková

Оригинальный текст

1. Pláču a chce se mi smát, padám únavou přitom nemůžu spát

Něco se muselo stát, co zatím vůbec neznám a chci to znát

Vím, že teď nesmím se bát, ač závrať mám, teď nesmím se vzdát

Vždyť něco musí tu být, co nestačí snít, co se dá jenom žít

R1: Je jedno kolik máš let, jsi snílek, či hýt

Chce se ti plakat a smát, pak dál musíš jít

Nesmíš vstát, bosá jít, žárem i sněhem svých dní

To je štěstí

2. Jsem šťastná, jak děvče smí, je báječné, jak prostě to zní

Dnes v noci zázrak se stal, padal sníh, který prvně mě hřál

Jsem šťastná v očích tě mám, když míjím se, proč závidí nám

Vždyť každý musí snad mít, co už nestačí snít, co se dá jenom žít

R2: Je jedno kolik máš let, kolik zvládla jsi vět

Chce se ti plakat a smát, pak dál musíš jít

Nesmíš vzdát, musíš říct, když láska křídla ti dá

To je štěstí

R1: Je jedno kolik máš let, jsi snílek, či hýt

Chce se ti plakat a smát, pak dál musíš jít

Nesmíš vstát, bosá jít, žárem i sněhem svých dní

R2: Je jedno kolik máš let…

Перевод песни

1. Я плачу і хочу сміятися з мене, я втомлююся, поки не можу заснути

Мабуть, сталося щось таке, чого я взагалі не знаю і хочу знати

Я знаю, що зараз мені не треба боятися, хоча у мене паморочиться голова, я не повинен здаватися

Адже має бути щось таке, чого не вистачає мріяти, чим можна лише жити

R1: Не має значення, скільки тобі років, ти мрійник чи мрійник

Хочеш плакати і сміятися, тоді треба йти далі

Ви не повинні вставати, ходити босоніж, у спеку і сніг ваших днів

Це удача

2. Я щасливий, як дівчині дозволено, це чудово, як це просто звучить

Сьогодні вночі сталося диво, падав сніг, який мене вперше зігрівав

Я щаслива в очах у мене є ти коли проходжу, чому він нам заздрить

Адже кожен повинен мати те, чого вже не вистачає мріяти, те, що можна тільки прожити

R2: Неважливо, скільки тобі років, скільки речень ти засвоїв

Хочеш плакати і сміятися, тоді треба йти далі

Ти не повинен здаватися, ти повинен сказати, коли любов дає тобі крила

Це удача

R1: Не має значення, скільки тобі років, ти мрійник чи мрійник

Хочеш плакати і сміятися, тоді треба йти далі

Ви не повинні вставати, ходити босоніж, у спеку і сніг ваших днів

R2: Не має значення, скільки тобі років…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди