Нижче наведено текст пісні Pampeliščí píseň odkvétání , виконавця - Helena Vondráčková з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Helena Vondráčková
Zaslechla jsem zrána z luk a strání
pampeliščí píseň odkvétání
vzdálenou,
doprovázenou
tichou ozvěnou:
Potkáme se na jaře.
Pro malíře je to zpráva krutá,
z barev nejhezčí je přece žlutá.
Pátrají
všude po kraji,
marně žádají
o pomoc i hvězdáře.
Jako poselství vánku a léta
stříbrné pápěří létá.
Náhle má paleta o barvu míň.
Hraju jedním prstem bez přestání
pampeliščí píseň odkvétání.
Snad se ji
jednou naučím,
i když za její
přesné znění neručím.
Pro malíře je to zpráva krutá,
z barev nejhezčí je přece žlutá.
Pátrají
všude po kraji,
marně žádají
o pomoc i hvězdáře.
Jako poselství vánku a léta
stříbrné pápěří létá.
Náhle má paleta o barvu míň.
Hraju jedním prstem bez přestání
pampeliščí píseň odkvétání.
Snad se ji
jednou naučím,
i když za její
přesné znění neručím.
Lalala…
Я почув ранок з лугів і схилів
пісня кульбаби цвіте
дистанційний,
супроводжується
тихе луна:
До зустрічі навесні.
Для художників це жорстока новина,
з найкрасивіших кольорів жовтий.
Вони шукають
по всій області,
даремно питають
на допомогу і астрономам.
Як послання вітерця та літа
сріблясті паперові мухи.
Раптом у палітрі на один колір менше.
Я граю одним пальцем без перерви
пісня кульбаби цвіте.
Можливо її
одного дня я навчуся
хоча для неї
Я не гарантую точного формулювання.
Для художників це жорстока новина,
з найкрасивіших кольорів жовтий.
Вони шукають
по всій області,
даремно питають
на допомогу і астрономам.
Як послання вітерця та літа
сріблясті паперові мухи.
Раптом у палітрі на один колір менше.
Я граю одним пальцем без перерви
пісня кульбаби цвіте.
Можливо її
одного дня я навчуся
хоча для неї
Я не гарантую точного формулювання.
Лалала…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди