Saltatio Crudelitatis (Tanz der Grausamkeit) - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows
С переводом

Saltatio Crudelitatis (Tanz der Grausamkeit) - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows

  • Альбом: Todeswunsch - Sous le soleil de Saturne

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 5:49

Нижче наведено текст пісні Saltatio Crudelitatis (Tanz der Grausamkeit) , виконавця - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows з перекладом

Текст пісні Saltatio Crudelitatis (Tanz der Grausamkeit) "

Оригінальний текст із перекладом

Saltatio Crudelitatis (Tanz der Grausamkeit)

Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows

Оригинальный текст

Tongue of silence, lick my lips,

steal my thoughts, steal my pride.

My soul lies offered as I’m waiting,

intoxicate me when you step inside…

Hold my hands, my hands are trembling,

your charming beauty takes my breath,

fragrant perfumes veil my senses,

hold my hands sweet tormentress.

Out of darkness we call came from,

flight from darkness is in vain,

I am the banquet, I am delicious.

Into darkness we’ll fall back again.

Meister des Mordes, nimm meine Augen,

an diesem Ort kann ich nicht sein.

Strecke mich nieder, zerschlage mein Haupt,

Meister des Mordes, schenke mir den Tod…

Meister des Mordes, erhre mein Flehen,

beende die Leiden, nimm den Schmerz von mir.

ffne die Tore, es ist fr mich Zeit.

Meister des Mordes, dieser Tanz ist Grausamkeit…

Meister des Mordes, nimm meine Augen,

gefangen im Fleische, erbrmlich und alt.

Fhre mich fort in die Dunkelheit,

Vater meiner Seele, dieser Tanz iest Grausamkeit.

Vater meiner Seele, rei mich in den Tod…

…Es tut mir leid.

Перевод песни

Язик мовчання, оближи мої губи,

вкради мої думки, вкради мою гордість.

Моя душа лежить запропонована, поки я чекаю,

п'янить мене, коли заходиш всередину...

Тримай мене за руки, мої руки тремтять,

твоя чарівна краса захоплює мені подих,

запашні духи вкривають мої почуття,

тримай мене за руки мила мучице.

З темряви ми кличемо,

втеча від темряви марна,

Я бенкет, я смачний.

У темряву ми знову впадемо назад.

Майстер вбивства, візьми мої очі

Я не можу бути в цьому місці.

Вдари мене, зламай мені голову

Майстер вбивства, дай мені смерть...

Майстер вбивства, почуй моє благання,

припини страждання, забери біль від мене.

відчиняй ворота, мені пора.

Майстер вбивства, цей танець - жорстокість...

Майстер вбивства, візьми мої очі

вловлений у плоті, жалюгідний і старий.

Відведи мене в темряву

Батьку моєї душі, цей танець - жорстокість.

Отче моєї душі, розірви мене на смерть...

…вибачте.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди