Vorrei Essere Tua Madre - Roberto Vecchioni
С переводом

Vorrei Essere Tua Madre - Roberto Vecchioni

  • Альбом: The EMI Album Collection Vol. 2

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні Vorrei Essere Tua Madre , виконавця - Roberto Vecchioni з перекладом

Текст пісні Vorrei Essere Tua Madre "

Оригінальний текст із перекладом

Vorrei Essere Tua Madre

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Per amarti senza amare prima me

Vorrei essere tua madre…

Per vedere anche quello che non c'è

Con la forza di una fede

Per entrare insieme

Nel poema del silenzio

Dove tu sei tutto quello che sento;

Per amarti senza avere una ragione

Tranne quella che sei viva

E seguire il fiume della tua emozione

Stando anche sulla riva;

Leggerei il dolore

Da ogni segno del tuo viso

Anche nell’inganno di un sorriso

Vorrei essere tua madre

Per guardarti senza voglia

Per amarti d’altro amore;

E abitare la tua stanza

Senza mai spostare niente

Senza mai fare rumore:

Prepararti il pranzo

Quando torni e non mi guardi

Ma riempire tutti i tuoi ricordi

Ma il problema vero è se ci tieni tu

Ad avermi come madre:

Fatalmente non dovrei spiegarti più

Ogni gesto, ogni mia frase:

Mi dovresti prendere

Per quello che io sono

Non dovrei più chiederti perdono

Vorrei essere tua madre

Anche per questo

E mille e mille altre ragioni:

Ti avrei vista molto prima

Molto presto

E avrei scritto più canzoni:

Forse ti avrei messo in testa

Qualche dubbio in più

Cosa che non hai mai fatto tu…

Forse ti avrei fatto

Pure piangere di più

Ma non hai scherzato neanche tu…

Перевод песни

Любити тебе, не любивши спочатку мене

Я хотів би бути твоєю мамою...

Щоб побачити навіть те, чого немає

З силою віри

Щоб увійти разом

У вірші тиші

Де ти все, що я відчуваю;

Любити тебе без причини

Крім того, що ти живий

І йдіть за річкою своїх емоцій

Також стоячи на березі;

Я б прочитав біль

Від кожної ознаки твого обличчя

Навіть в обман посмішки

Я хотів би бути твоєю мамою

Дивитися на тебе без бажання

Любити тебе іншою любов'ю;

І живи у своїй кімнаті

Ніколи нічого не рухаючи

Ніколи не роблячи шуму:

Приготуйте обід

Коли ти повернешся і не дивишся на мене

Але заповни всі свої спогади

Але справжнє питання полягає в тому, чи це вам не байдуже

Щоб мати мене матір'ю:

Фатально я не повинен більше пояснювати

Кожен жест, кожне моє речення:

Ви повинні отримати мене

За те, що я є

Я більше не повинен просити у вас вибачення

Я хотів би бути твоєю мамою

Також для цього

І тисяча й тисяча інших причин:

Я б побачив тебе набагато раніше

Дуже рано

І я б написав більше пісень:

Можливо, я б вклав це тобі в голову

Ще кілька сумнівів

чого ти ніколи не робив...

Можливо, я б зробив тебе

Чистий плач більше

Але ти теж не жартував...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди