Нижче наведено текст пісні Samarcanda , виконавця - Roberto Vecchioni з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Roberto Vecchioni
Ridere, ridere, ridere ancora
Ora la guerra paura non fa
Brucian le divise dentro al fuoco la sera
Brucia nella gola vino a sazietà
Musica di tamburelli fino all’aurora
Il soldato che tutta la notte ballò
Vide fra la folla quella nera signora
Vide che cercava lui e si spaventò
«Salvami, salvami, grande sovrano
Fammi fuggire, fuggire di qua
Alla parata lei mi stava vicino
E mi guardava con malignità»
«Dategli, dategli un animale
Figlio del lampo, degno di un re
Presto, più presto, perché possa scappare
Dategli la bestia più veloce che c'è»
«Corri cavallo, corri, ti prego
Fino a Samarcanda io ti guiderò
Non ti fermare, vola, ti prego
Corri come il vento che mi salverò»
Oh-oh cavallo oh-oh cavallo
Oh-oh cavallo oh-oh cavallo
Oh-oh
Fiumi, poi campi, poi l’alba era viola
Bianche le torri che infine toccò
Ma c’era sulla porta quella nera signora
Stanco di fuggire la sua testa chinò
«Eri tra la gente nella capitale
So che mi guardavi con malignità
Son scappato in mezzo ai grilli e alle cicale
Son scappato via, ma ti ritrovo qua»
«Sbagli, ti inganni, ti sbagli soldato
Io non ti guardavo con malignità
Era solamente uno sguardo stupito
Cosa ci facevi l’altro ieri là?
T’aspettavo qui per oggi a Samarcanda
Eri lontanissimo due giorni fa
Ho temuto che per ascoltar la banda
Non facessi in tempo ad arrivare qua»
«Non è poi così lontana Samarcanda
Corri, cavallo, corri di là
Ho cantato assieme a te tutta la notte
Corri come il vento che ci arriverà»
Oh-oh cavallo oh-oh cavallo
Oh-oh cavallo oh-oh cavallo
Oh-oh
Смійся, смійся, ще раз смійся
Тепер війна не страшна
Увечері у вогні горить уніформа
Згоріти в горлі вином до насичення
Бубна музика до світанку
Солдат, який танцював всю ніч
Він побачив ту чорну жінку в натовпі
Він побачив, що шукає його, і злякався
«Врятуй мене, врятуй мене, великий правитель
Дозволь мені тікати, тікати звідси
На параді вона була поруч зі мною
І він подивився на мене зі злобою »
«Дайте йому, дайте йому тварину
Дитя блискавки, придатне для короля
Швидше, швидше, щоб він міг утекти
Дайте йому найшвидшого звіра, який є"
«Біжи коню, бігай, будь ласка
До Самарканда я вас проведу
Не зупиняйтеся, летіть, будь ласка
Біжи, як вітер, що врятує мене»
Ой-ой кінь ой-ой кінь
Ой-ой кінь ой-ой кінь
О-о
Річки, то поля, то світанок був фіолетовий
Білі вежі, яких він нарешті торкнувся
Але біля дверей була та чорна жінка
Втомився тікати, голова схилилася
«Ви були серед столичних людей
Я знаю, ти подивився на мене зі злобою
Я втік серед цвіркунів і цикад
Я втік, але я знаходжу тебе тут»
«Ти не правий, ти не правий, ти не правий солдат
Я не зі злобою на вас дивився
Це був просто здивований погляд
Що ти там робив позавчора?
Я чекав вас сьогодні в Самарканді
Два дні тому ти був далеко
Я боявся цього слухати гурт
Я не встиг приїхати сюди»
«Самарканд не так далеко
Біжи, коню, біжи туди
Я співала з тобою всю ніч
Біжи, як вітер, що досягне нас»
Ой-ой кінь ой-ой кінь
Ой-ой кінь ой-ой кінь
О-о
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди