Sogna, Ragazzo, Sogna - Roberto Vecchioni
С переводом

Sogna, Ragazzo, Sogna - Roberto Vecchioni

Альбом
Collezione Italiana
Год
2005
Язык
`Італійська`
Длительность
283020

Нижче наведено текст пісні Sogna, Ragazzo, Sogna , виконавця - Roberto Vecchioni з перекладом

Текст пісні Sogna, Ragazzo, Sogna "

Оригінальний текст із перекладом

Sogna, Ragazzo, Sogna

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

E ti diranno parole rosse come il sangue,

nere come la notte;

ma non è vero, ragazzo,

che la ragione sta sempre col più forte

io conosco poeti

che spostano i fiumi con il pensiero,

e naviganti infiniti

che sanno parlare con il cielo.

Chiudi gli occhi, ragazzo,

e credi solo a quel che vedi dentro

stringi i pugni, ragazzo,

non lasciargliela vinta neanche un momento

copri l’amore, ragazzo,

ma non nasconderlo sotto il mantello

a volte passa qualcuno,

a volte c'è qualcuno che deve vederlo.

Sogna, ragazzo sogna

quando sale il vento

nelle vie del cuore,

quando un uomo vive

per le sue parole

o non vive più;

sogna, ragazzo sogna,

non lasciarlo solo contro questo mondo

non lasciarlo andare sogna fino in fondo,

fallo pure te.

Sogna, ragazzo sogna

quando cade il vento ma non è finita

quando muore un uomo per la stessa vita

che sognavi tu

Sogna, ragazzo sogna

non cambiare un verso della tua canzone,

non lasciare un treno fermo alla stazione,

non fermarti tu…

Lasciali dire che al mondo

quelli come te perderanno sempre

perché hai già vinto, lo giuro,

e non ti possono fare più niente

passa ogni tanto la mano

su un viso di donna, passaci le dita

nessun regno è più grande

di questa piccola cosa che è la vita

E la vita è così forte

che attraversa i muri per farsi vedere

la vita è così vera

che sembra impossibile doverla lasciare

la vita è così grande

che quando sarai sul punto di morire,

pianterai un ulivo,

convinto ancora di vederlo fiorire

Sogna, ragazzo sogna,

quando lei si volta,

quando lei non torna,

quando il solo passo

che fermava il cuore

non lo senti più

sogna, ragazzo, sogna,

passeranno i giorni,

passerrà l’amore,

passeran le notti,

finirà il dolore,

sarai sempre tu…

Sogna, ragazzo sogna,

piccolo ragazzo

nella mia memoria,

tante volte tanti

dentro questa storia:

non vi conto più;

sogna, ragazzo, sogna,

ti ho lasciato un foglio

sulla scrivania,

manca solo un verso

a quella poesia,

puoi finirla tu.

Перевод песни

І скажуть тобі слова червоні, як кров,

чорний, як ніч;

але це неправда, хлопче,

ця причина завжди у найсильнішого

Я знаю поетів

що з думкою рухають річки,

і нескінченні моряки

які вміють говорити з небом.

Закрий очі хлопче

і вірте тільки тому, що бачите всередині

стисни кулаки, хлопче,

не дайте йому перемогти навіть на мить

прикрий кохання, хлопче,

але не ховай його під плащом

іноді хтось проходить повз,

іноді є хтось, хто має це побачити.

Мрій, хлопчик, мрій

коли піднімається вітер

на шляхах серця,

коли живе людина

за його слова

або більше не живе;

мрій, хлопчик, мрій,

не залишай його в спокої проти цього світу

не дозволяйте цьому мріяти до кінця

Зроби це сам.

Мрій, хлопчик, мрій

коли падає вітер, але це не закінчується

коли людина вмирає за те саме життя

про що ти мріяв

Мрій, хлопчик, мрій

не змінюй рядок своєї пісні,

не залишайте поїзд, зупинений на станції,

не зупиняй тебе...

Нехай вони розкажуть про це світові

такі, як ти, завжди програють

бо ти вже виграв, клянусь,

і вони більше нічого не можуть тобі зробити

час від часу проходить його рукою

по обличчю жінки проведіть пальцями

немає царства більшого

цієї дрібниці, якою є життя

А життя таке сильне

перетинати стіни, щоб бути помітним

життя таке справжнє

що здається неможливим залишити його

життя таке велике

що коли ти збираєшся померти,

ти посадиш оливкове дерево,

все ще переконаний, що він процвітає

Мрій, хлопчик, мрій,

коли вона обернеться,

коли вона не повернеться,

коли єдиний крок

що зупинило серце

ти цього більше не відчуваєш

мрій, хлопчик, мрій,

пройдуть дні,

кохання пройде,

пройдуть ночі,

біль закінчиться,

це завжди будеш ти...

Мрій, хлопчик, мрій,

маленький хлопець

в моїй пам'яті,

багато разів багато

всередині цієї історії:

Я більше не розраховую на тебе;

мрій, хлопчик, мрій,

Я залишив тобі аркуш

на парті,

не вистачає лише одного вірша

на той вірш,

можна закінчити.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди