Voglio Una Donna - Roberto Vecchioni
С переводом

Voglio Una Donna - Roberto Vecchioni

Альбом
Camper
Год
1991
Язык
`Італійська`
Длительность
253490

Нижче наведено текст пісні Voglio Una Donna , виконавця - Roberto Vecchioni з перекладом

Текст пісні Voglio Una Donna "

Оригінальний текст із перекладом

Voglio Una Donna

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Una canzone di Natale che le prenda la pelle

E come tetto solo un cielo di stelle;

abbiamo un mare di figli da pulirgli il culo:

Che la piantasse un po' di andarsene in giro

La voglio come Biancaneve coi sette nani,

noiosa come una canzone degli «Intillimani»

Voglio una donna «donna»,

donna «donna»

donna con la gonna,

gonna gonna

Voglio una donna «donna»

donna «donna»

donna con la gonna

gonna gonna

Prendila te quella col cervello,

che s’innamori di te quella che fa carriera,

quella col pisello e la bandiera nera

la cantatrice calva e la barricadera

che non c’e mai la sera…

Non dico tutte: me ne basterebbe solo una,

tanti auguri alle altre di più fortuna

Voglio una donna, mi basta che non legga Freud,

dammi una donna così che l’assicuro ai «Lloyd»

preghierina preghierina fammela trovare,

Madonnina Madonnina non mi abbandonare;

Voglio una donna «donna»

donna «donna»

donna con la gonna

gonna gonna

Voglio una donna «donna»

donna «donna»

donna con la gonna

gonna gonna

Prendila te la signorina Rambo

che s’innamori di te 'sta specie di canguro

che fa l’amore a tempo

che fa la corsa all’oro

veloce come il lampo

tenera come un muro

padrona del futuro…

Prendila te quella che fa il «Leasing»

che s’innamori di te la Capitana Nemo,

quella che va al «Briefing»

perché lei è del ramo,

e viene via dal Meeting

stronza come un uomo

sola come un uomo

Перевод песни

Різдвяна пісня, яка захоплює її шкіру

І як дах тільки небо зірок;

у нас море дітей витирати дупу:

Припиніть трішки блукати

Я хочу, щоб вона була Білосніжкою з сімома гномами,

нудна, як пісня "Intillimani".

Я хочу жінку "жінку",

жінка "жінка"

жінка зі спідницею,

спідниця спідниця

Я хочу жінку "жінку"

жінка "жінка"

жінка зі спідницею

спідниця спідниця

Візьми ту з мозком,

що той, хто робить кар'єру, закохується в тебе,

той з горохом і чорним прапором

лисий співак і барикадера

що ніколи не буває вечора...

Я не кажу всіх: мені вистачило б лише одного

найкращі побажання іншим удачі

Я хочу жінку, мені просто не потрібно читати Фрейда,

дай мені жінку, щоб я міг запевнити його в "Ллойді"

моліться, моліться, дозвольте мені знайти це,

Мадонна, Мадонна, не покидай мене;

Я хочу жінку "жінку"

жінка "жінка"

жінка зі спідницею

спідниця спідниця

Я хочу жінку "жінку"

жінка "жінка"

жінка зі спідницею

спідниця спідниця

Візьміть міс Рембо

що він закохується в тебе, цей вид кенгуру

який займається любов'ю вчасно

що викликає золоту лихоманку

швидко, як блискавка

ніжна, як стіна

володарка майбутнього...

Візьміть того, хто займається «лізингом»

що капітан Немо закохався в тебе,

той, що йде на "Брифінг"

бо вона належить до філії,

і залишає Збори

сука як чоловік

самотній як чоловік

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди