Нижче наведено текст пісні Storia E Leggenda Del Lanciatore , виконавця - Roberto Vecchioni з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Roberto Vecchioni
Mio nonno li lanciava sempre spalle al bersaglio
Senza voltarsi mai, senza il minimo sbaglio:
E io stavo a guardarlo innamorato perso sulla riva del fiume
Seguendo i suoi coltelli volare leggeri come piume…
E mio padre m’insegnò a lanciarli ad occhi chiusi
Perché si mira con il cuore
Perché un vero lanciatore di coltelli ricama la vita
Non tira mica per colpire;
E mio padre m’insegnò che i venti cambiano sempre
E ti imbrogliano le dita e non c'è memoria dei tiri precedenti
Perché ogni volta è una scommessa infinita
E volavano su nel cielo lungo invisibili fili d’oro
I coltelli di mio padre e di mio nonno
Ogni tiro era un capolavoro
Ogni lama prendeva una stella
Ogni stella si sparpagliava nel cielo
E potevi finalmente vederla la vita vederla, vederla davvero…
E così imparai a lanciarli senza essere bravo
Forse per imitarli, o forse perché amavo…
E volavano su nel cielo lungo invisibili fili d’oro:
Ma questi erano i «miei» coltelli e lo vedevo che assomigliavo a loro;
E ogni volta ero senza fiato, e ogni volta mi guardavo la mano
«ma come ho fatto?
Ma com'è che è stato?
Com'è che vanno così lontano?»
E volavano su nel cielo come ricordi, come paure
Queste piccole cose di uomo che sono ritorni, che sono avventure
E anch’io ogni tanto prendevo una stella
E illuminavo uno sputo di cielo e potevo finalmente
Vederla la vita vederla, vederla davvero!
All’alba raccoglievo i coltelli di mio padre e di mio nonno;
E loro non mi dissero mai che viaggiavano dentro un sogno;
Che finito il momento magico del suo coltello in volo
Il lanciatore è solo
Мій дід завжди кидав їх назад у ціль
Ніколи не озираючись назад, без найменшої помилки:
А я закохано дивився на нього, заблукав на березі річки
За його ножами летять легкі, як пір'я...
А мене батько навчив кидати їх із заплющеними очима
Бо ти цілишся серцем
Бо справжній ножемет вишиває життя
Він не стріляє, щоб влучити;
І батько навчив мене, що вітри завжди змінюються
А вони обманюють пальці і немає пам’яті про попередні кадри
Тому що кожен раз це нескінченна ставка
І злетіли в небо по невидимих золотих нитках
Ножі мого батька та діда
Кожен виступ був шедевром
Кожен клинок взяв зірку
Кожна зірка розсипалася по небу
І ти нарешті міг побачити життя, побачити його, дійсно побачити його...
І так я навчився кидати їх, не вміючи це добре
Може, щоб їм наслідувати, а може, тому, що я любив...
І злетіли в небо невидимими нитками золотими:
Але це були «мої» ножі, і я побачив, що я схожий на них;
І кожен раз, коли я задихався, і кожен раз, коли я дивився на свою руку
«Але як я це зробив?
Але як це було?
Як вони так далеко заходять?»
І злетіли в небо, як спогади, як страхи
Ці дрібниці людини, які повертаються, які є пригодами
І час від часу я теж брав зірку
І я запалив небесну косу, і я нарешті зміг
Побачити життя, побачити це, побачити це!
На світанку я збирав батькові й дідові ножі;
І вони ніколи не казали мені, що подорожують уві сні;
Щоб закінчився чарівний момент його літаючого ножа
Глек один
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди