Pesci Nelle Orecchie - Roberto Vecchioni
С переводом

Pesci Nelle Orecchie - Roberto Vecchioni

  • Альбом: The EMI Album Collection Vol. 1

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 6:37

Нижче наведено текст пісні Pesci Nelle Orecchie , виконавця - Roberto Vecchioni з перекладом

Текст пісні Pesci Nelle Orecchie "

Оригінальний текст із перекладом

Pesci Nelle Orecchie

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

A parte che nel mare c’era

gente insospettabile

(persino gli idealisti

ci nuotavano benissimo)

e poi cambiavo pelle

e non sapevo e non capivo che

andarci dentro è facile

tornare no e quanti pesci nelle orecchie

adesso ho la verità nel bosco è

dare un senso a tutti gli alberi

e per sentieri assurdi

cercar posti delle fragole:

ma c'è un’uscita sempre

ed io d’uscire non l’ho chiesto mai

e quanti pesci nelle orecchie

adesso ho contarli forse sì

levarli più non so E forse invidio i giovani

che sanno sempre tutto già

il vero il bello il giusto quel che

ha un senso e quel che non ne ha si fanno addosso frasi

che continuamente applaudono

le loro stanze non han muri

questo no ma per entrarci

paghi i loro io lo so

Amico amico mio di Spagna

amico uomo amico libertà

amico mio di Grecia

amico sangue amico senza età

amico non ti ho visto

né cercato amico scusami

ma per amare il mondo come l’ami tu dovevo odiare troppo

odiare un po' di più

padroni grassi sempre in cerca

di montagne magiche

di religioni e filtri

e assoluzioni per difendervi

di vendo vendo vendo

vendo vendo vendo e sono io avere pesci nelle orecchie

che vi fa?

vi puzzan già

Amico mio di vino di canzoni

e grandi alibi

amico sbronzo fatto e poi

fumato sopra i tavoli,

tu che sei tanto bravo che alzi il pugno

e fai l’anarchico

insegnami a cantare come canti tu mezzo milione a sera

o perdi la virtù

E quante madri,

madre ho sovrapposto alla tua immagine

per ritornarti in ventre

con la voglia di essere piccolo,

per non sentirmi idiota

quando canto e non capiscono,

e quanti pesci nelle orecchie

adesso ho,

contarli forse sì

levarli più non so Ragazza mia che invecchi,

lentamente come Dorian Gray,

ti ho disegnato barba e baffi

per potermi dire che

le luci di San Siro sono state solo fatti miei,

dicevo nelle mani quanti sogni ho li vuoi contar con me?

Da solo io non so amore mio di oggi

sei la gaffe di un altro uguale a me lui si era accorto che vendevo l’aria

a prezzi altissimi

e quando mi ha sparato

lo faceva per difendersi

sì ma la palla

dalla testa non va via

e lui fa il grande adesso

con la vita mia

Amore mio che prendo

come scusa molto abile

amore mentalmente

fatto a pezzi rimontabili,

amore non è vero

amore t’amo amore ascoltami

quante volte ti volevo dire sai

se non ci fossi tu poi non l’ho detto mai

Перевод песни

Хіба що було в морі

нічого не підозрюючи людей

(навіть ідеалісти

вони дуже добре плавали)

а потім я змінив свою шкіру

а я цього не знав і не розумів

зайти легко

повернутися ні і скільки риби в вухах

тепер я маю правду в лісі

розуміти всі дерева

і абсурдними шляхами

шукайте місця для полуниці:

але вихід є завжди

і я ніколи не просив вийти

а скільки риби у вухах

тепер я їх рахую, можливо, так

Я вже не знаю, як їх знімати І, може, заздрю ​​молодим

які завжди все знають

справжнє прекрасне правильне що

воно має сенс і те, чого в ньому немає, з нього складаються фрази

які безперервно аплодують

їхні кімнати не мають стін

це не тільки ввести його

плати їх я знаю

Мій друг мій друг з Іспанії

друг людина друг свобода

мій друг з Греції

друг кров нестаріючий друг

друже, я тебе не бачила

не шукав друга вибач

але щоб любити світ так, як ти його любиш, мені довелося занадто сильно ненавидіти

ненавиджу ще трохи

жирні боси завжди насторожі

чарівних гір

релігій і фільтрів

і виправдувальні вироки, щоб захистити вас

продаю продаю продаю

Продам Продам У мене риба у вухах

що він з тобою робить?

вони вже смердять

Мій друг пісенного вина

і чудове алібі

розлючений друг зробив, а потім

курили над столами,

ти такий добрий, що піднімаєш кулак

і бути анархістом

навчи мене співати так, як ти співаєш півмільйона за ніч

або втратити свою чесноту

А скільки мам,

мамо, я наклав твій образ

щоб повернутися до свого лона

з бажанням бути маленьким,

щоб не відчувати себе ідіотом

коли я співаю, а вони не розуміють,

а скільки риби у вухах

тепер я маю,

порахувати їх, можливо, так

Я вже не знаю, дівчино моя, що ти старієш,

повільно, як Доріан Грей,

Я намалював тобі бороду і вуса

щоб мати можливість мені це сказати

вогні Сан-Сіро були лише моєю справою,

Я сказала в руках, скільки в мене снів, ти хочеш їх зі мною порахувати?

Один я сьогодні не знаю свого кохання

ти помилка іншого, як я, він помітив, що я продаю повітря

за дуже високими цінами

і коли він мене застрелив

він зробив це, щоб захистити себе

так, але м'яч

з голови не йде

а він зараз великий

з моїм життям

Моя любов, яку я приймаю

як дуже розумне виправдання

любити душевно

розірваний на повторну збірку,

любов неправда

люблю я люблю тебе люблю слухай мене

скільки разів я хотів тобі сказати, ти знаєш

якби тебе не було, я ніколи цього не сказав

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди