Нижче наведено текст пісні Parabola , виконавця - Roberto Vecchioni з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Roberto Vecchioni
Con la moglie dal quale ruppe subito
Ma non in tempo per evitare
Che gli nascesse un figlio naturale
Era vecchio, era saggio e non sbagliava
Mai e ben che fosse falsa moneta
Tacque con tutti e lo chiamò poeta
Da sua moglie ebbe poi un figlio vero
Uno che aveva sempre ragione
E per questo ragioniere fu il suo nome
Ragioniere cresceva molto algebrico
Poeta aveva lo sguardo assente
Parlava tanto ma non rendeva niente
Ragazza ragazza perché tu quella sera
Giravi da sola per tutta la brughiera?
Ragazza dovevi restare a casa muta
Adesso c'è chi piange d’averti conosciuta
E poeta le disse: «Margherita, qui c'è la luna
Che ci fa lume vieni a giocare
Inventeremo un fiume»
Come attore non era proprio l’ultimo
E le confuse tutte le idee
Facendo sfoggio di rose e di azalee
E poi corse dal padre subito a dirgli:
«Ho fatto un fiume di primavera
Oltre la valle, dentro la brughiera»
«Che scemenza è mai questa, figlio mio
No non c'è un fiume nella brughiera
Lo so per certo li ho fatti tutti io»
«Io, padre, ti sfido, se tu sei il creatore
Tu prova a levarlo quel fiume dal suo cuore
Io padre ti sfido, se sei l’imperatore
Tu prova a levarci quel fiume e questo amore»
Era vecchio era saggio e non sbagliava mai
Prese da parte il figlio accorto
Gli tolse il libro cassa e lo mandò nell’orto
Là, nell’orto, piangeva margherita
Soffriva tanto che lui la portò al mare
Il mare è facile, c'è poco da inventare
E fu il vecchio a benedir le nozze dicendo:
«Andate figli della terra
Voi siete giusti e non avete guerra»
Poi rivolto all’infame parolaio
Lo cacciò via coi gesto di una mano
La giara vuota non serve più a nessuno
«Per il mondo ch'è mio ti maledico
Avrai vent’anni tutta la vita
Ma non potrai chiamare margherita»
З дружиною, з якою відразу розлучився
Але не вчасно уникнути
Щоб у нього народилася природна дитина
Він був старий, він був мудрим і не помилився
Ніколи це не були фальшиві гроші
Він з усіма мовчав і називав його поетом
Тоді від дружини у нього народився справжній син
Той, хто завжди був правий
І цього бухгалтера так звали
Бухгалтер виріс дуже алгебраїчно
Поета мав розсіяний погляд
Він багато говорив, але нічого не зробив
Дівчинка, чому ти тієї ночі
Ти сам по всьому болоті блукав?
Дівчинко, ти мусила сидіти вдома тупі
Тепер є ті, хто плаче, що зустрів вас
І сказав їй поет: «Маргарито, ось місяць
Те, що змушує нас світити, приходить і грати
Ми винайдемо річку»
Як актор він був далеко не останнім
І всі ідеї її збентежили
Демонструємо троянди та азалії
І тут же побігла до батька сказати йому:
«Я створив весняну річку
За долиною, в болота»
«Що це за нісенітниця, сину
Ні, на болоті немає річки
Я точно знаю, що зробив їх усі сам».
«Я, отче, кидаю тобі виклик, якщо ти є творцем
Ти намагаєшся забрати цю річку з його серця
Батьку мій, я кидаю тобі виклик, якщо ти імператор
Ти намагаєшся підняти нам ту річку і цю любов"
Він був старий, був мудрим і ніколи не помилявся
Він відвів свого спритного сина вбік
Він забрав у нього касову книгу і відправив її в сад
Там, у саду, плакала ромашка
Вона так страждала, що він повіз її на море
Море легке, мало що вигадати
І саме старець благословив весілля, сказавши:
«Ідіть діти землі
Ти справедливий і не маєш війни»
Потім звернувся до сумнозвісного словотворця
Він прогнав це помахом однієї руки
Порожня банка більше нікому не потрібна
«За світ, який мій, я проклинаю тебе
Тобі все життя буде двадцять років
Але ти не зможеш зателефонувати до Маргарити "
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди