Nini Kuna? - Roberto Vecchioni

Nini Kuna? - Roberto Vecchioni

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні Nini Kuna? , виконавця - Roberto Vecchioni з перекладом

Текст пісні Nini Kuna? "

Оригінальний текст із перекладом

Nini Kuna?

Roberto Vecchioni

Оригінальний текст

Dimmi padre cosa c'è

sopra il tetto di Makuti

sopra il pozzo cosa c'è

oltre gli alberi fioriti.

Dove va a finire il fumo

quando tutto il fuoco è spento,

cosa c'è che non vediamo

cosa c'è più su del vento.

«Eh, figlio sopra il vento c'è la sera

che diventa polvere il mattino

e se passi l’ultima frontiera

i granai del turco e l’abissino

e al di là dell’infinito mare

uomini più simili a cicale

che non sanno ridere e sognare».

Padre padre cosa c'è

dove non arriva il faro?

Cosa c'è di là del tuono

di là del Kilimangiaro?

«Ci sono pesci di metallo

che nessuno può mangiare,

grandi uccelli di cristallo

che nessuno può guardare».

E più su, dove il vero non è vero,

che cosa c'è

che si illumina nel cielo?

E lassù, cosa vedo lassù

oltre il blu?

dimmi padre, dimmi tu!

«Su nel cielo ci son stelle

che son lacrime del mondo

per la fame per le guerre

arrivate fin là in fondo,

su nel cielo c'è la luna

che è una donna senza amore

condannata alla sua pena

di inseguire sempre il sole…

E sopra il sole c'è un guerriero triste

che ha sfidato l’allegria celeste

e da che han rapito la sua sposa

nessun uomo più riposa

nessun fiore sceglie il suo colore,

nessun fiume il letto dove andare,

gli uomini impararono a morire…

Poi, poi non c'è che il fiume dell’addio

e non c'è ritorno figlio mio,

oltre il buio c'è soltanto Dio"

E lassù, te ne prego padre mio,

che cosa c'è oltre il fiume dell’addio?

E lassù, te ne prego padre mio,

che cosa c'è oltre il limite di Dio?

Dimmi padre cosa c'è

sopra il tetto di Makuti

sopra il pozzo cosa c'è

oltre i fiori sconosciuti,

dove va a finire il fumo

quando il fuoco è tutto spento

cosa c'è più in là del vento.

Cosa c'è nel tuo bastone

che comanda l’acqua e il vento?

Cosa c'è nel tuo bastone

che riaccende il fuoco spento?

dimmi padre cosa c'è,

cosa c'è nella mia mano

che mi porterà lontano

dimmi padre cosa c'è

Переклад пісні

Скажи мені, батько, що це таке

над дахом Макуті

що над колодязем

за квітучими деревами.

Куди йде дим

коли весь вогонь згас,

що там, чого ми не бачимо

що вище за вітер.

«Ех, сину над вітром, уже вечір

що вранці перетворюється на порох

і якщо ви перетнете останній кордон

житниці турків і абіссінців

і за безмежним морем

чоловікам більше подобаються цикади

які не вміють сміятися і мріяти».

Батько тато що таке

куди не приходить маяк?

Що за грому

за Кіліманджаро?

«Є металеві риби

що ніхто не може їсти,

великі кришталеві птахи

на що ніхто не може дивитися».

А далі вгору, де правда неправда,

як справи

що горить на небі?

А там, нагорі, що я там бачу

за блакитним?

скажи мені тато, скажи мені ти!

«На небі є зірки

які є сльозами світу

за голод воєн

дійти до кінця,

на небі місяць

яка безкохана жінка

засуджений до його вироку

завжди гнатися за сонцем...

А над сонцем — сумний воїн

який кинув виклик небесному щастю

і оскільки вони вкрали його наречену

ніхто більше не відпочиває

Жодна квітка не вибирає свій колір,

немає річки, до якої можна йти,

чоловіки навчилися вмирати...

Потім, далі залишається тільки прощальна річка

і немає повернення мій сину,

за темрявою є тільки Бог»

А там, будь ласка, батькові,

що за прощальною річкою?

А там, будь ласка, батькові,

що за межами Бога?

Скажи мені, батько, що це таке

над дахом Макуті

що над колодязем

за невідомими квітами,

куди йде дим

коли вогонь згас

що там за вітром.

Що в твоїй палиці

хто керує водою і вітром?

Що в твоїй палиці

хто знову розпалює згаслий вогонь?

скажи мені, тато, що це,

що в моїй руці

це заведе мене далеко

скажи мені тато, що це таке

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди