Mariù - Roberto Vecchioni
С переводом

Mariù - Roberto Vecchioni

  • Альбом: The EMI Album Collection Vol. 1

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні Mariù , виконавця - Roberto Vecchioni з перекладом

Текст пісні Mariù "

Оригінальний текст із перекладом

Mariù

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

E' passato anche il tempo peggiore

È passato anche il tempo creduto migliore

È passato fischiando, come il treno per Yuma;

Sollevando la polvere, un fiore, una spina, una piuma

Serenata leggera, che leggera è la sera

E i bambini rimangono in piedi

A guardare la luna;

Serenata serena, che serena è la sera

Ma quel rosso nel fondo del cielo

Mi fa solo paura…

Parlami d’amore Mariù

Parlami d’amore Mariù

E stanotte non voglio

Ne carezze ne baci

E non voglio nemmeno sapere

Se mi credi o mi piaci, solo

Parlami d’amore Mariù

Parlami d’amore Mariù

E lontano lontano in un sogno

Sono stato bambino chissà in quale regno

Dove il tempo era un mago

Con la voce incantata

E la notte era un principe

Un drago, un gigante, una fata

Serenata leggera, che leggera è la sera

E mi alzavo in silenzio a vedere

Com'è bella la luna

Serenata serena, che serena è la sera

Ma quel rosso nel fondo del cielo

Mette solo paura…

Parlami d’amore Mariù

Parlami d’amore Mariù

E stanotte non voglio ne carezze ne baci

E non voglio nemmeno sapere

Se mi credi o mi piaci, solo

Parlami d’amore Mariù

Parlami d’amore Mariù

Перевод песни

Навіть найгірший час минув

Навіть найкращий час минув

Він просвиснув повз, як потяг до Юми;

Піднімаючи пил, квітка, колючка, пір’їнка

Легка серенада, як світло ввечері

А діти залишаються стояти

Спостерігати за місяцем;

Безтурботна серенада, як спокійно ввечері

Але це червоне в нижній частині неба

Мене це просто лякає...

Розкажи мені про кохання Маріу

Розкажи мені про кохання Маріу

І я не хочу сьогодні ввечері

Ніяких ласк і поцілунків

І я навіть знати не хочу

Якщо ти віриш мені чи подобаєшся, просто

Розкажи мені про кохання Маріу

Розкажи мені про кохання Маріу

І далеко уві сні

Я був дитиною, хто знає, в якій сфері

Де час був чарівником

З зачарованим голосом

А вночі був князь

Дракон, велетень, фея

Легка серенада, як світло ввечері

І я б мовчки встав, щоб побачити

Який прекрасний місяць

Безтурботна серенада, як спокійно ввечері

Але це червоне в нижній частині неба

Це просто страшно...

Розкажи мені про кохання Маріу

Розкажи мені про кохання Маріу

І сьогодні ввечері я не хочу ні ласк, ні поцілунків

І я навіть знати не хочу

Якщо ти віриш мені чи подобаєшся, просто

Розкажи мені про кохання Маріу

Розкажи мені про кохання Маріу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди