La Gallina Maddalena - Roberto Vecchioni
С переводом

La Gallina Maddalena - Roberto Vecchioni

  • Альбом: The EMI Album Collection Vol. 2

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:50

Нижче наведено текст пісні La Gallina Maddalena , виконавця - Roberto Vecchioni з перекладом

Текст пісні La Gallina Maddalena "

Оригінальний текст із перекладом

La Gallina Maddalena

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Venne con la luna rossa

Venne con la luna piena

Dalle ceneri di Gramsci

Democratica e serena

Mangia, mangia per la strada

Si credette faraona

E fu invece solamente

La gallina Maddalena

Era una gallina vecchia

Ma sembrava sempre nuova

E ingrassò per quarant’anni

Senza fare mai le uova;

Ma un bel giorno venne il giorno

Di ridare tutto indietro:

È rimasta Maddalena

Senza penne sul di dietro

E si dispera

Mattina e sera:

«papà rubbava

Ma io sso bbrava!»

Tutta colpa dei tacchini

Delle papere e dei polli

Se da grandi i miei pulcini

Non diventeranno uccelli;

Maddalena dei lamenti

Che stà lì, che aspetta e spera

Maddalena senza denti

Vittimista di carriera;

Maddalena dei padroni

Che van bene tutti quanti:

Le stan tutti sui coglioni

Però manda gli altri avanti

Cambia bandiera

E si dispera

La cambia ancora

E dura un’ora…

Maddalena, Maddalé

Maddalena dei miracoli

Paghi uno e ne vuoi tre

Maddalena, Maddalé

Maddalena, Maddalé

Maddalena dei colpevoli

Tutti quanti tranne te

Maddalena, Maddalé

Cambia bandiera

E si dispera

La cambia ancora

E dura un’ora…

Coro chi non salta è una gallina Maddalena;

Figurarsi se me ne va bene una;

Chi non salta è una gallina Maddalena;

Io mi sbatto dalla sera alla mattina;

Chi non salta è una gallina Maddalena;

Mi fregate perché sono una gallina

Chi non salta è una gallina Maddalena;

Sono un pollo ma non sono mica scema;

Questo amore per il gallo mi consuma;

Tutta colpa della gente che sta a Roma;

Chi non salta è una gallina Maddalena;

Io mi sbatto dalla sera alla mattina;

Chi non salta è una gallina Maddalena;

Mi fregate perché sono una gallina

Chi non salta è una gallina Maddalena;

Sono un pollo ma non sono mica scema;

Parlato qui si fanno tutti i loro porci comodi:

Io mi faccio solamente i fatti miei

Al suo posto mi sarei fatta sentire:

Io, le cose, non le mando mica a dire…

Io, le cose, non le faccio alle spalle:

Sono buona e tutti quanti ne approfittano

Vado via di casa per cercare me stessa:

Se mi trova qualcun altro avvertimi

Non è vero che io non abbia mai torto:

Sono gli altri che non hanno mai ragione

E non ha pane

E non ha vino

E becca il cane

E il contadino

Maddalena, Maddalé

Maddalena dei funamboli:

Prima c’era e poi non c'è

Maddalena, Maddalé

Maddalena, Maddalé

Maddalena dei tuoi comodi:

Basta che va bene a te

Maddalena, Maddalé

Maddalena, Maddalé

Maddalena dei pronostici:

«io l’avevo detto che…»

Maddalena, Maddalé

Maddalena, Maddalé

Maddalena dei colpevoli:

Tutti quanti tranne te

Maddalena, Maddalé

Перевод песни

Він прийшов з червоним місяцем

Прийшло з повним місяцем

З попелу Грамші

Демократичний і спокійний

Їсти, їсти на вулиці

Він вважав себе цесаркою

А замість цього було лише

Курка Маддалена

Це була стара курка

Але він завжди виглядав новим

І набрав вагу за сорок років

Ніколи не відкладаючи яєць;

Але одного прекрасного дня настав день

Щоб повернути все це:

Залишилась Маддалена

Без пір'я на спині

І він впадає у відчай

Вранці та ввечері:

«Тато потер

Але я так ббрава!»

У всьому винні індики

З качок і курей

Якщо мої пташенята підростуть

Вони не стануть птахами;

Магдалина плачевна

Хто там стоїть, чекає і сподівається

Магдалина без зубів

Кар'єрна жертва;

Магдалина від майстрів

Щоб у всіх все добре:

Вони всі на яйцях

Але це посилає інших вперед

Змінити прапор

І він впадає у відчай

Це знову змінює його

І це триває годину...

Магдалина, Маддале

Магдалина чудес

Ви платите за один, а хочете три

Магдалина, Маддале

Магдалина, Маддале

Магдалина винна

Усі, крім тебе

Магдалина, Маддале

Змінити прапор

І він впадає у відчай

Це знову змінює його

І це триває годину...

Приспів, що не стрибає, — курка Маддалена;

Уявіть собі, якщо мені добре з ним;

Хто не стрибає, той курка Маддалена;

Я бив себе з вечора до ранку;

Хто не стрибає, той курка Маддалена;

Ти мене обдуриш, бо я курка

Хто не стрибає, той курка Маддалена;

Я курка, але я не дурна;

Ця любов до півня мене пожирає;

У всьому винні люди в Римі;

Хто не стрибає, той курка Маддалена;

Я бив себе з вечора до ранку;

Хто не стрибає, той курка Маддалена;

Ти мене обдуриш, бо я курка

Хто не стрибає, той курка Маддалена;

Я курка, але я не дурна;

Якщо говорити тут, то всім своїм свиням комфортно:

Я просто займаюся своїми справами

На його місці я б змусив себе відчути:

Я не посилаю речі, щоб сказати...

Я не роблю речей за спиною:

Я хороший, і всі цим користуються

Іду з дому шукати себе:

Якщо хтось мене знайде, дайте мені знати

Це неправда, що я ніколи не помиляюся:

Це інші ніколи не праві

І в ньому немає хліба

І в ньому немає вина

І клюють собаку

І фермер

Магдалина, Маддале

Магдалина з канатоходців:

Спочатку було, а потім немає

Магдалина, Маддале

Магдалина, Маддале

Магдалина твоїх втіх:

Поки з тобою все гаразд

Магдалина, Маддале

Магдалина, Маддале

Магдалина пророкування:

«Я сказав, що...»

Магдалина, Маддале

Магдалина, Маддале

Магдалина винна:

Усі, крім тебе

Магдалина, Маддале

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди