La farfalla giapponese - Roberto Vecchioni
С переводом

La farfalla giapponese - Roberto Vecchioni

  • Альбом: I Grandi Successi: Roberto Vecchioni

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 5:09

Нижче наведено текст пісні La farfalla giapponese , виконавця - Roberto Vecchioni з перекладом

Текст пісні La farfalla giapponese "

Оригінальний текст із перекладом

La farfalla giapponese

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Questa grande farfalla giapponese

Che ho in casa, questa grossa donna cortese

Che fa la spesa e il tuo sorriso appena andato via

E già dimenticato, malinconia

Ma poi penso c'è il vino e quello sì che mi salva

E un cavallo vincente come gioia di riserva

Anna fai l’amore chissà con chi

E quello che ho da dirti mi resta qui

Di tanti amori nella vita mia c'è ne mai stato uno

Giusto?

Ho dato rabbia ho dato poesia ma in fondo cosa

Resta?

Ecco che tutti finiscono mischiati nel bicchiere

Ecco che scappa via il cerchio al giocoliere

Io che lascio ogni sera il mondo uguale al mattino

Niente, tiro soltanto chitarre al destino

Oggi ladro e domani confessore

Un acrobata sulle mie parole

Ma se chiudon la bocca a un solo uomo

Io grido e non dormo la notte se ho deluso

Un amico e anche quando ho ragione è colpa mia

Anna, sì, ti perdono che vuoi che sia

Di tanti amori della vita mia morire se mi vergogno

È stata rabbia, è stata poesia, è stato sempre un

Sogno

E ho ancora voglia di credere fra inverni e

Primavere

In questa faccia mia che ride nel bicchiere

Ho ancora voglia di credere fra inverni e primavere

In questa faccia mia che ride nel bicchiere

Перевод песни

Цей великий японський метелик

Що у мене вдома, ця велика чемна жінка

Шопінг і твоя посмішка просто зникла

І вже забутий, меланхолійний

Але тоді я думаю, що є вино, і це мене врятує

І кінь-переможець як запасна радість

Анна кохається з хтозна з ким

І те, що я маю вам сказати, залишається тут

З такої кількості кохань у моєму житті ніколи не було жодного

Абсолютно вірно?

Я дав гнів, я дав вірші, але в основному що

Залишитися?

Тут усі вони перемішуються в склі

Ось і приходить коло до жонглера

Я, який щовечора залишаю світ так само, як ранок

Нічого, я просто кидаю гітари на волю долі

Сьогодні злодій, а завтра сповідник

Акробат на мої слова

Але якщо вони закриють рот тільки одній людині

Я плачу і не сплю ночами, якщо я розчарований

Друг, і навіть коли я правий, це моя вина

Анна, так, я прощаю тобі, що ти так хочеш

З багатьох кохань у моєму житті померти, якщо мені буде соромно

Це був гнів, це була поезія, це завжди було

Мрія

А ще хочеться вірити між зимами і

Пружини

На цьому моєму обличчі, що сміється в склянці

Ще хочеться вірити між зимою і весною

На цьому моєму обличчі, що сміється в склянці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди