Нижче наведено текст пісні L'anno Che È Venuto (Via Dalla Pazza Folla) , виконавця - Roberto Vecchioni з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Roberto Vecchioni
Caro amico non scrivermi, vado via
Da stasera non abito a casa mia
Il disordine arriva già fino al tetto
Qui restare significa finire matto
Sento voglia di vivere la mia vita
La sua faccia di rimmel si è scolorita
Per le antiche scale c'è un poeta nuovo
Troppo giovane per dire «mi sento solo…»
Lei ritorna tardissimo dal dentista
Io la spio dietro i sacchi dalla mia finestra
Ha due gambe da musica giapponese
E una bocca ch'è buona per tutte le scuse
Bella la sua testa da assassina
Da senza sogni, da malandrina
Ha cambiato tutto cambierà mariti
Cambieranno i suoi amici travestiti
E l’anno che è venuto
E' solo un anno che è venuto
E l’anno che è venuto
E' solo un anno che è passato
E l’anno che è passato
E' solo un anno che se n'è andato via…
Caro amico non scrivermi vado via
Da bambino giocavo con la nostalgia
Oggi lascio da autentico gentiluomo
E pensandoci bene, poi, forse non l’amo…
Belle le sue calze, bello il suo balcone
Il suo letto, la sua conversazione
Non avrò più paura di farmi male
E l’anno che è venuto
E' solo un anno che è venuto
E l’anno che è venuto
Solo un anno che è passato
E l’anno che è passato
E' solo un anno che ho vissuto
E l’anno che è passato
E' solo un anno che se n'è andato via
Любий друже не пиши мені, я йду
З сьогоднішнього вечора я не живу в своєму домі
Безлад вже досягає даху
Залишатися тут означає зійти з розуму
Мені хочеться жити своїм життям
Його облямівке обличчя вицвіло
На старовинних сходах стоїть новий поет
Занадто молодий, щоб сказати: «Я відчуваю себе самотнім...»
Вона дуже пізно повертається до стоматолога
Я підглядаю за нею за мішками зі свого вікна
У ньому є дві частини японської музики
І рот, який годиться на всі виправдання
Голова її вбивці красива
З без мрій, з негідників
Вона змінила все змінить чоловіків
Його переодягнені друзі зміняться
Ось і настав рік
Минув лише рік, як він прийшов
Ось і настав рік
Минув лише рік
Ось і рік минув
Минув лише рік, як його не стало...
Любий друже, не пиши мені, я йду
У дитинстві я грав з ностальгією
Сьогодні я йду як справжній джентльмен
І якщо подумати, можливо, я її не люблю...
Її панчохи гарні, її балкон гарний
Його ліжко, його розмова
Я більше не буду боятися отримати травму
Ось і настав рік
Минув лише рік, як він прийшов
Ось і настав рік
Минув лише рік
Ось і рік минув
Минув лише рік, як я жив
Ось і рік минув
Минув лише рік, як його не стало
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди