L'Amore Mio - Roberto Vecchioni
С переводом

L'Amore Mio - Roberto Vecchioni

  • Альбом: The EMI Album Collection Vol. 2

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні L'Amore Mio , виконавця - Roberto Vecchioni з перекладом

Текст пісні L'Amore Mio "

Оригінальний текст із перекладом

L'Amore Mio

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

E si svegliò

Di un soffio impercettibile

Che appena appena

Se ne accorse il cuore;

E vide il mondo

Fino allora incomprensibile

Avere finalmente un senso

Nelle tue parole…

E s’inventò la forza

Di venirti a prendere

E reggerti ubriaco

Sulle scale:

La tenerezza

Di vederti piangere

Stringendoti

Per farti addormentare:

Che pensarlo al di fuori di noi

Non è possibile:

Per come l’hai voluto tu

E lo difendo io

L’amore mio

Sono stata in ansia

Per i tuoi ritorni

Viva nell’illuminarsi

Dei tuoi giorni

Mi ha colpita la felicità

Come un addio;

Amore mio

Io dormivo sotto la tua mano

E il tempo

Mi ha portato via qualcosa

Qui da dentro

Come un piccolo ricordo

Di quand’era mio

L’amore mio…

Sei così sempre tu

Da togliermi il respiro

E solo i sogni tuoi

Son quelli buoni:

Gli altri, i piccoli, i miei

Quelli che vivo

Sono biglietti persi

Nei tuoi pantaloni:

Chiudo gli occhi al riparo da te

Rincorro il tempo e scrivo;

E nonostante te

Lo sento vivo

L’amore mio

Ma non posso naufragare

Nelle tue maree

Come una parola

Dentro le tue idee

Questa notte è lunga, aiutami

Ci sono anch’io…

Amore mio

Non so vivere, non voglio

Senza ricordare;

Non so correre e nemmeno

Forse camminare

Ma ho bisogno di trovarlo adesso

Un posto mio

Il posto mio…

Farà male, dovrai scegliere

Dovrai sparire

Insultarmi o consolarmi

Prima di capire

Che non sei soltanto tu

Ma sono anch’io

L’amore mio…

Amore mio

Перевод песни

І прокинувся

Від непомітного подиху

Це ледве

Його серце помітило це;

І він побачив світ

Поки незрозуміло

Нарешті мати сенс

Твоїми словами...

І була винайдена сила

Щоб забрати вас

І тримайся п’яним

На сходах:

Ніжність

Бачити, як ти плачеш

Тримаючи тебе

Щоб заснути:

Чим думати про це поза нами

Це неможливо:

Як ти хотів

І я це захищаю

Моя любов

Я хвилювався

За ваші повернення

Живий у просвітленні

Твоїх днів

Мене вразило щастя

На прощання;

Моя любов

Я спав під твоєю рукою

І час

Він щось забрав у мене

Тут зсередини

Як маленький спогад

Коли це було моє

Моя любов…

Ти завжди такий

Щоб у мене перехопило подих

І тільки твої мрії

Вони хороші:

Інші, малі, мої

Ті, якими я живу

Вони втрачені квитки

У твоїх штанях:

Я закриваю очі від тебе

Я біжу за часом і пишу;

І незважаючи на вас

Я відчуваю це живим

Моя любов

Але я не можу зазнати корабельної аварії

У ваших припливах

Як слово

Всередині ваших ідей

Ця ніч довга, допоможи мені

Я теж тут…

Моя любов

Я не знаю, як жити, не хочу

Не пам'ятаючи;

Я не вмію бігати і теж

Може ходити

Але мені потрібно знайти його зараз

Моє місце

Моє місце ...

Буде боляче, доведеться вибирати

Вам доведеться зникнути

Образіть або втіште мене

Перш ніж зрозуміти

Що це не тільки ти

Але я теж

Моя любов…

Моя любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди