Fratelli ? - Roberto Vecchioni
С переводом

Fratelli ? - Roberto Vecchioni

  • Альбом: I Grandi Successi: Roberto Vecchioni

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Fratelli ? , виконавця - Roberto Vecchioni з перекладом

Текст пісні Fratelli ? "

Оригінальний текст із перекладом

Fratelli ?

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Partire insieme ed esser tanti

la luce è quella da davanti

per settimane e settimane

dividi il vino spezza il pane

e dove andiamo cosa importa

più siamo e più la strada è corta

per settimane e settimane

amarci e bere alle fontane

Amore il mondo è solo amore

siamo diversi di colore

ma cosa importa se non è diverso il cuore

Ma il viaggio è lungo e il giorno viene

e c'è chi si chiede «mi conviene?»

Lahvè guida dal passato

e fissa i prezzi del mercato

quegli altri nascon perdenti

sarà che i labbri li han pendenti

il bianco sfrutta e fa il padrone

per un rimorso a colazione

L’amore muore e dove muore

non'è che nasca sempre un fiore

L’amore muore e dove muore c'è dolore

E mentre volano i coltelli

che bello dirsi «siam fratelli!

avanti su ricominciamo,

siam tutti uguali e poi ci amiamo»

Amiamoci che poi vuol dire:

«amate voi per cominciare»

ognuno pensa a se soltanto

e se va male giù col pianto

Ragazzo passami da bere

li metto tutti nel bicchiere

le loro facce, i loro dei e le bandiere

E cantavamo una canzone

la cantavamo tutti insieme

ma passa il tempo brucia il sole

chi le ricorda più le parole?

Перевод песни

Піти разом і бути багатьма

світло йде спереду

протягом тижнів і тижнів

розділити вино зламати хліб

і куди ми йдемо, яке це має значення

чим більше нас, тим коротша дорога

протягом тижнів і тижнів

любіть нас і пийте біля фонтанів

Любити світ - це просто любов

ми різні за кольором

але яке значення, якщо серце не відрізняється

Але дорога довга і настає день

а є й ті, хто запитує "чи мені зручно?"

Lahvè рухається з минулого

і встановлює ринкові ціни

ті інші ховають невдах

може бути, що їхні губи звисають

білий подвиг і є господарем

за докори сумління під час сніданку

Любов вмирає і там, де вмирає

квітка не завжди народжується

Любов вмирає, а там, де вона вмирає, є біль

А поки літають ножі

як приємно сказати "ми брати!"

давай почнемо знову,

ми всі однакові і тоді ми любимо один одного"

Давайте любити один одного, а це означає:

"Люблю тебе спочатку"

кожен думає тільки про себе

і якщо зі сльозами все піде не так

Хлопчик, передай мені випити

Я поклав їх усіх у склянку

їхні обличчя, їхні боги та прапори

І ми заспівали пісню

ми всі разом співали

але час минає, сонце пече

хто вже пам'ятає слова?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди