Figlio, Figlio, Figlio - Roberto Vecchioni
С переводом

Figlio, Figlio, Figlio - Roberto Vecchioni

  • Альбом: Collezione Italiana

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Figlio, Figlio, Figlio , виконавця - Roberto Vecchioni з перекладом

Текст пісні Figlio, Figlio, Figlio "

Оригінальний текст із перекладом

Figlio, Figlio, Figlio

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Figlio chi t’insegner?

le stelle

se da questa nave non potrai vederle?

Chi t’indicher?

le luci dalla riva?

Figlio, quante volte non si arriva!

Chi t’insegner?

a guardare il cielo fino a rimanere senza respiro?

A guardare un quadro per ore e ore fino a avere i brividi dentro il cuore?

Che al di l?

del torto e la ragione contano soltanto le persone?

Che non basta premere un bottone per un’emozione?

Figlio, figlio, figlio, disperato giglio, giglio, giglio

luce di purissimo smeriglio, corro nel tuo cuore e non ti piglio

dimmi dove ti assomiglio figlio, figlio, figlio

soffocato giglio, giglio, giglio, figlio della rabbia e dell’imbroglio,

figlio della noia e lo sbadiglio,

disperato figlio, figlio, figlio.

Figlio chi si?

preso il tuo domani?

Quelli che hanno il mondo nelle mani.

Figlio, chi ha cambiato il tuo sorriso?

Quelli che oggi vanno in paradiso.

Chi ti ha messo questo freddo nel cuore?

Una madre col suo poco amore.

Chi l’ha mantenuto questo freddo in cuore?

Una madre col suo troppo amore.

Figlio, chi ti ha tolto il sentimento?

Non so di che parli, non lo sento.

Cosa sta passando per la tua mente?

Che non credo a niente.

Figlio, figlio, figlio, disperato giglio, giglio, giglio

luce di purissimo smeriglio, corro nel tuo cuore e non ti piglio

dimmi dove ti assomiglio figlio, figlio, figlio

spaventato giglio, giglio, giglio, figlio della rabbia e dell’imbroglio,

figlio della noia e lo sbadiglio,

disperato figlio, figlio, figlio.

Figlio, qui la notte?

molto scura,

non sei mica il primo ad aver paura

Перевод песни

Синку, хто тебе навчить?

зірки

якщо ви не можете побачити їх з цього корабля?

Хто тобі скаже?

вогні з берега?

Синку, скільки разів ти не приїжджаєш!

Хто вас навчить?

дивитися на небо, поки не закінчиться дихання?

Дивитися на картину годинами й годинами, поки у вас не замерзнуть в серці?

Що далі?

помилок і причин, які враховують тільки люди?

Що для емоції недостатньо натиснути кнопку?

Сину, сину, сину, відчайдушній лілеї, лілеї, лілеї

світло найчистішого наждаку, я впадаю в твоє серце і не беру тебе

скажи мені, де я схожий на тебе сину, сину, синку

задушена лілія, лілія, лілія, дитина гніву і обману,

син нудьги і позіхання,

відчайдушний син, син, син.

Син, хто?

забрав своє завтра?

Ті, у кого світ в руках.

Синку, хто змінив твою посмішку?

Ті, хто сьогодні потрапляє в рай.

Хто вклав цей холод у твоє серце?

Мама з її маленькою любов’ю.

Хто тримав цей холод у своєму серці?

Мама з її занадто великою любов'ю.

Синку, хто забрав почуття?

Я не знаю, про що ти говориш, я не чую.

Що відбувається у вас на думці?

Я ні в що не вірю.

Сину, сину, сину, відчайдушній лілеї, лілеї, лілеї

світло найчистішого наждаку, я впадаю в твоє серце і не беру тебе

скажи мені, де я схожий на тебе сину, сину, синку

перелякана лілія, лілія, лілія, дитина гніву і обману,

син нудьги і позіхання,

відчайдушний син, син, син.

Синку, тут вночі?

дуже темно,

ти не перший боїшся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди