Euridice - Roberto Vecchioni
С переводом

Euridice - Roberto Vecchioni

  • Альбом: Collezione Italiana

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:30

Нижче наведено текст пісні Euridice , виконавця - Roberto Vecchioni з перекладом

Текст пісні Euridice "

Оригінальний текст із перекладом

Euridice

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Morirò di paura

E venire là in fondo

Maledetto padrone

Del tempo che fugge

Del buio e del freddo:

Ma lei aveva vent’anni

E faceva l’amore

E nei campi di maggio

Da quando è partita

Non cresce più un fiore …

E canterò

Stasera canterò

Tutte le mie canzoni canterò

Con il cuore in gola canterò:

E canterò la storia delle sue mani

Che erano passeri di mare

E gli occhi come incanti d’onde

Scivolanti ai bordi delle sere;

E canterò le madri che

Accompagnano i figli

Verso i loro sogni

Per non vederli più, la sera

Sulle vele nere dei ritorni;

E canterò finché avrò fiato

Finché avrò voce di dolcezza e rabbia

Gli uomini, segni dimenticati

Gli uomini, lacrime nella pioggia

Aggrappati alla vita che se ne va

Con tutto il furore dell’ultimo bacio

Nell’ultimo giorno dell’ultimo amore;

E canterò finché tu piangerai

E canterò finché tu perderai

E canterò finché tu scoppierai

E me la ridarai indietro

Ma non avrò più la forza

Di portarla là fuori

Perché lei adesso è morta

E là fuori ci sono la luce e i colori:

Dopo aver vinto il cielo

E battuto l’inferno

Basterà che mi volti

E la lascio nella notte

La lascio all’inverno…

E mi volterò

Le carezze di ieri

Mi volterò

Non saranno mai più quelle

Mi volterò

E nel mondo, su, là fuori

Mi volterò

S’intravedono le stelle

Mi volterò perché l’ho visto il gelo

Che le ha preso la vita

E io, io adesso, nessun altro

Dico che è finita;

E ragazze sognanti m’aspettano

A danzarmi il cuore

Perché tutto quello che si piange

Non é amore

E mi volterò perché tu sfiorirai

Mi volterò perché tu sparirai

Mi volterò perché già non ci sei

E ti addormenterai per sempre

Перевод песни

Я помру від страху

І дійти до кінця

Проклятий господар

Про час, що тікає

З темряви і холоду:

Але їй було двадцять

І він займався любов'ю

А на травневих полях

Відколи вона пішла

Квітка більше не росте...

І я буду співати

Я буду співати сьогодні ввечері

Всі свої пісні я буду співати

З серцем в устах я заспіваю:

І я заспіваю історію його рук

Якими були морські горобці

А очі наче хвилеві чари

Ковзання по краях вечорів;

І я буду співати мамам це

Вони супроводжують дітей

Назустріч їхнім мріям

Щоб не побачити їх знову ввечері

На чорних вітрилах повернення;

І я буду співати, поки у мене є дихання

Поки в мене голос солодощі й гніву

Чоловіки, забуті прикмети

Чоловіки, сльози під дощем

Тримайся життя, яке йде

З усією лютістю останнього поцілунку

В останній день останнього кохання;

І я буду співати, поки ти не заплачеш

І я буду співати, поки ти не програєш

І я буду співати, поки ти не вирвешся

І ти повернеш це мені

Але в мене вже не буде сил

Щоб вивести її туди

Бо тепер вона мертва

А там світло й кольори:

Після перемоги на небі

Пекло було побито

Мені просто потрібно розвернутися

І я залишаю це на ніч

Залишаю на зиму...

І я обернуся

Ласки вчорашнього дня

Я обернуся

Вони ніколи більше не будуть такими

Я обернуся

І в світі, вгорі, там

Я обернуся

Зірки можна побачити

Я обернусь, бо бачив мороз

Це забрало її життя

І я, я зараз, ніхто інший

Я кажу, що закінчилося;

А мене чекають мрійливі дівчата

Танцювати моє серце

Чому ми все плачемо

Це не любов

А я обернусь, бо пасешся

Я обернуся, бо ти зникнеш

Я обернуся, бо тебе ще немає

І ти заснеш назавжди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди