Нижче наведено текст пісні Compañeros , виконавця - Roberto Vecchioni з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Roberto Vecchioni
Saludos compa?
eros
de mi vida e de mi muerte,
forse un po' rincoglioniti
dalla «coca"e dalla suerte:
Felipe?
diventato un
un pezzo grosso della destra,
Sebastiano vende idee,
Ramon lattine di minestra
Juliano ha il suo giornale
di previste previsioni,
Pancho?
l’unico rimasto
sulla nuvola in calzoni.
E in fondo a quella strada
non ci sono mai arrivati,
per malinconia del tempo,
o, forse, il tempo li ha ingannati.
Avevan gli occhi stretti
a furia di guardare il sole,
il sole,
che non sorgeva mai sul mare.
Avevan mani grandi
a furia di abbracciare il mondo,
e il mondo,
non si faceva mai abbracciare:
parlavano cantando
e innamoravano ragazze belle
e perse dentro i loro occhi
scintillanti come stelle
compa?
eros
compa?
eros
compa?
eros, oh, oh.
Per?
non v’illudete,
non passiamo mai la mano,
nella luce del tramonto
pi?
ne partano e pi?
siamo.
Compa?
eri si?
dentro
e non abbiamo vie d’uscita:
?
il sogno d’esser uomo
in questa e non nell’altra vita.
amore, amore, amore
metti un fiore alla finestra,
che continuino a vederlo
e che chinino la testa:
in fondo a quella strada
c'?
un campo di mimose
Saludos compa?
Ерос
de mi vida e de mi muerte,
можливо, трохи забитий камінням
від "коки" і суерте:
Феліпе?
стати а
великий постріл праворуч,
Себастьяно продає ідеї,
Банки з супом Рамон
У Джуліано є своя газета
очікуваних прогнозів,
Панчо?
єдиний залишився
на хмарі в штанях.
І по тій вулиці
вони ніколи туди не потрапляли,
через меланхолію часу,
чи, можливо, час їх обдурив.
Їхні очі були вузькі
не дивлячись на сонце,
сонце,
що ніколи не стояв на морі.
У них були великі руки
обіймаючи світ,
і світ,
він ніколи не дозволяв себе обійняти:
вони розмовляли співаючи
і вони закохалися в красивих дівчат
і загубився в їхніх очах
блискучі, як зірки
compa?
Ерос
compa?
Ерос
compa?
ерос, о, о.
Для?
не обманюйся,
ми ніколи не передаємо руку,
у світлі заходу сонця
пі?
вони йдуть і більше?
є.
Compa?
чи були ви?
всередині
і в нас немає виходу:
?
мрія бути чоловіком
в цьому, а не в іншому житті.
кохання кохання Кохання
поставити квітку у вікно,
щоб вони продовжували це бачити
і нехай схиляють голови:
по тій вулиці
c '?
поле мімози
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди