Нижче наведено текст пісні Эти дни , виконавця - Психея з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Психея
Сейчас и здесь
Бьют барабаны наших сердец
Это только начало
Совсем не конец
Это новых вселенных огни
И надежды воздушные змеи
Здесь и сейчас
Это музыка улиц больших городов
Получает приказ разорвать
Течение призрачных серых обыденных дней
Нет денег
Граница сознания нашей любви к этой жизни
Невиданными ранее красками льёт недопитым оттенком
Ночных карнавальных огней
Отражающих глаз наших музыку
Тает кровь, плоть и дух ритуальных ночных площадей
Этих дней
Всё окей
Не упусти
Свой шанс преграды преодолеть
В середине пути
Не оробеть, не упасть
Продолжить лететь
Не сгореть
По самому краю бездны
С улыбкой пройти
Середина пути
Не припев, не куплет
Этой песни
Нотный букет
Четкий ритм глупых рифм
Не для радио, не для тв С надрывом и криком поётся
Уж точно не покупается не продаётся
Словно птица из клетки к радуге рвётся на свет
Без вариантов
Перекрёстным бинтом как огнём
сквозь пули непробиваемых Богом руин
окраины вечно спешащих прохожих
самых центров людских поселений
сплетена из бесцельных владений
Поднимаюсь как дым
Опускаюсь с градом
Самых больших наводнений
Звуковое цунами
между нами
я лишь раб, чтобы петь эту песню живым
Этих дней
Всё окей
Этих дней
Зараз і тут
Б'ють барабани наших сердець
Це лише початок
Зовсім не кінець
Це нових всесвітів вогні
І надії повітряні змії
Тут і зараз
Це музика вулиць великих міст
Отримує наказ розірвати
Перебіг примарних сірих звичайних днів
Немає грошей
Кордон свідомості нашої любові до цього життя
Небаченими раніше фарбами ллє недопитим відтінком
Нічних карнавальних вогнів
Відбивають око наших музику
Тане кров, плоть і дух ритуальних нічних площ
Цих днів
Все окей
Не пропусти
Свій шанс перешкоди подолати
У середині шляху
Не обробити, не впасти
Продовжити летіти
Не згоріти
По краю безодні
З посмішкою пройти
Середина колії
Не приспів, не куплет
Цієї пісні
Нотний букет
Чіткий ритм дурних рим
Не для радіо, не для тв З надривом і криком співається
Вже точно не купується не продається
Немов птах із клітини до райдуги рветься на світло
Без варіантів
Перехресним бинтом як вогнем
крізь кулі непробивних Богом руїн
околиці перехожих, що вічно поспішають.
самих центрів людських поселень
сплетена з безцільних володінь
Піднімаюсь як дим
Опускаюсь із градом
Найбільших повеней
Звукове цунамі
між нами
я лиш раб, щоб співати цю пісню живим
Цих днів
Все окей
Цих днів
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди