Son Salam - PRoMete
С переводом

Son Salam - PRoMete

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Азербайджан
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Son Salam , виконавця - PRoMete з перекладом

Текст пісні Son Salam "

Оригінальний текст із перекладом

Son Salam

PRoMete

Оригинальный текст

Ağlımda min cür xəyal, dolaşır fikirlər

Qaranlıq otağımda danışır şəkillər

Yaşanan olaylar açdı qəlbdə dəliklər

O qədər olubdur həyatıma şəriklər

Ağlımda min cür xəyal, dolaşır fikirlər

Qaranlıq otağımda danışır şəkillər

Yaşanan olaylar açdı qəlbdə dəliklər

O qədər olubdur həyatıma şəriklər

Dur, geriyə bax, bir özünü gör

Bu illərin düyünlərində sən

Nələri qazanmısan?

Nələrin izini

Özünə hədəf seçmisən?

Və indi həmən sənmisən?

Varmı bir əsər içində keçmiş arzularından?

Düz yol aparır səni haralara?

Köz gəlmir daha dərin yaralara

Sözlər arxanca qarabaqara

Gözlər hər hənirtiyə yaşarar

Tökülən göz yaşımın bilinmir hesabı

Sürdüyüm ömrün məchul günahı, savabı

Onsuz mən çəkəcəm əzabı

Hər kəsə naməlumdur necədir sabahı

Mən əsla peşman deyiləm bir qram

Həyatım kinodur həm komik, həm dram

Fikrim yox bu dünyada yapışam qalam

Olmasam belə, ruhən hər zaman varam

Ağlımda min cür xəyal, dolaşır fikirlər

Qaranlıq otağımda danışır şəkillər

Yaşanan olaylar açdı qəlbdə dəliklər

O qədər olubdur həyatıma şəriklər

De!

Nələri geri gətirərdin olsa imkan?

Nələri edərdin fərqli, bir də başdan?

“Bu gün boş ver, sabaha köklən”

Demək istərdim, amma sən insansan

Və tərsdir-tərsdir, bu həyat sənə tərsdir

“Bəsdir-bəsdir!”

desən də, yenə kəsmir

Çıxara bilmirsən nəticə niyə sən?

Baş verən hər bir şey yeni dərsdir

Tökülən göz yaşımın bilinmir hesabı

Sürdüyüm ömrün məchul günahı, savabı

Onsuz mən çəkəcəm əzabı

Hər kəsə naməlumdur necədir sabahı

Bəlli deyil ömrümə gələn, yol alan

Sevdi məni, əzizim deyən, yad olan

İstərdim daha hər kəsdən ayrılam

Hamısına məndən, son salam

Ağlımda min cür xəyal, dolaşır fikirlər

Qaranlıq otağımda danışır şəkillər

Yaşanan olaylar açdı qəlbdə dəliklər

O qədər olubdur həyatıma şəriklər

Перевод песни

Тисяча видів мрій, думок блукають у моїй голові

Картинки, які розмовляють у моїй темній кімнаті

Події відкрили діри в серці

У моєму житті було так багато партнерів

Тисяча видів мрій, думок блукають у моїй голові

Картинки, які розмовляють у моїй темній кімнаті

Події відкрили діри в серці

У моєму житті було так багато партнерів

Зупиніться, озирніться, подивіться на себе

Ви у вузлах цих років

Що ти здобув?

Який слід

Ви обрали мету?

А тепер ти такий самий?

Чи є у творі минулі мрії?

Куди веде вас прямий шлях?

Більш глибоких ран немає

Слова чорні за чорним

Очі живуть у кожному закутку

Невідомий розповідь про мої сльози

Невідомий гріх мого життя, нагорода

Без цього я буду страждати

Всі не знають, як завтра

Я ніколи не шкодую ні грама

Моє життя — це фільм, як комічний, так і драматичний

Я поняття не маю, що застряг у цьому світі

Навіть якщо мене немає, я завжди там духовно

Тисяча видів мрій, думок блукають у моїй голові

Картинки, які розмовляють у моїй темній кімнаті

Події відкрили діри в серці

У моєму житті було так багато партнерів

Де!

Що б ви повернули, якби можна було?

Що б ви зробили інакше від самого початку?

«Відійди сьогодні, налаштуйся на завтра»

Я б сказав, але ти людина

І навпаки, це життя протилежне тобі

"Гарненького потроху!"

однак знову не ріжеться

Чому не можна зробити висновки?

Все, що відбувається – це новий урок

Невідомий розповідь про мої сльози

Невідомий гріх мого життя, нагорода

Без цього я буду страждати

Всі не знають, як завтра

Невідомо, хто прийшов у моє життя, хто пішов у дорогу

Любив мене, рідний, чужий

Я хотів би залишити всіх інших

Останній привіт мені всім

Тисяча видів мрій, думок блукають у моїй голові

Картинки, які розмовляють у моїй темній кімнаті

Події відкрили діри в серці

У моєму житті було так багато партнерів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди