Nəbz - PRoMete
С переводом

Nəbz - PRoMete

  • Альбом: Köhnə Mahnılar

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Азербайджан
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Nəbz , виконавця - PRoMete з перекладом

Текст пісні Nəbz "

Оригінальний текст із перекладом

Nəbz

PRoMete

Оригинальный текст

Kimsə dinləyəndə deyəcək ki, fake guitar

Mənim üçün isə əsas odur ki, bu musiqidə ruh var

Çoxdandır yazmıram qələmlə vərəqdə

Amma bu o demək deyil ki, azalıb səbəblər

Dostlarım uzaqlarda — Ankara, Oslo, Milan

Bakının küləkli havası bezdirir yaman

Qırıq mənalarla, toplayıram sətirlər

Amma ki, bütün fikirlərim dağılır bir ətirlə

O sənin əlindən əlimə keçən iy

Səninlə əl-ələ gəzərdim çox küçəni

Amma ki, Bakı küləyi dağıdır saçını

Səni qorumaqdır ömürlük seçimim

Demədiyim şeylər var sözlərlə

Sən tut əlimdən, bax gözümə

Cümlələr olur dar, sözlər də

Elə ki, nəfəsin dəyir üzümə

Demədiyim şeylər var sözlərlə

Sən tut əlimdən, bax gözümə

Cümlələr olur dar, sözlər də

Elə ki, nəfəsin dəyir üzümə

Sənə Günəş dedim, parıladın ömrümdə

Amma ki, bir neçə il əvvəl, yadımdadır

Ömrümdə yatsaydım, bəlkə də, yuxumda da görməzdim

Yox, elə ancaq yuxularda görərdim mən bizi

Əl-ələ gəzməyimizi, diz-dizə söhbətlərimizi

Dodaqlar toxunardı, yuxudan oyanardım

Kimsə deyib — «bir yerdə olmaq soyudur sevgini»

İstəyərdim o adam dinləsin mənim nəbzimi

Duyanda səsini, tutanda əlini

Sığallayıb qucaqlayanda incə belini

Qoxlamaq telini — dünyanın ən zövqlü işi

Sanki bütün problemlər sənsizlikdə ilişib

Düzəlir hər bir işim, varsansa yanımda

Yaşamı bağlamışam, tək sənin varlığına

Mübahisələr, davalar, qısa müddətli ayrılıqlar

Qalır arxada… Günəşim, pıçılda

Demədiyim şeylər var sözlərlə

Sən tut əlimdən, bax gözümə

Cümlələr olur dar, sözlər də

Elə ki, nəfəsin dəyir üzümə

Demədiyim şeylər var sözlərlə

Sən tut əlimdən, bax gözümə

Cümlələr olur dar, sözlər də

Elə ki, nəfəsin dəyir üzümə

Перевод песни

Коли хтось послухає, то скаже, що це бутафорська гітара

А для мене головне, що в цій музиці є душа

Я давно не писав на папері

Але це не означає, що причин зменшується

Мої друзі далеко — Анкара, Осло, Мілан

Вітряна погода Баку дратує

Зірваними змістами я збираю рядки

Але всі мої думки розвіює запах

Це запах, який перейшов від твоєї руки до моєї

Я пройшов би з тобою за руку багатьма вулицями

Але бакинський вітер розвіває його волосся

Мій вибір на все життя — захищати вас

Є речі, які я не можу сказати словами

Візьми мене за руку, подивись мені в очі

Речення вузькі, слова також

Щоб твій подих вдарив мені в обличчя

Є речі, які я не можу сказати словами

Візьми мене за руку, подивись мені в очі

Речення вузькі, слова також

Щоб твій подих вдарив мені в обличчя

Я назвав тебе Сонце, світи в моєму житті

Але я пам'ятаю, що кілька років тому

Якби я в житті спав, то, може, й уві сні не побачив би

Ні, я бачу нас лише уві сні

Наші прогулянки рука об руку, розмови по колінах

Доторкнулися б губи, я б прокинувся

Хтось сказав: «Бути разом робить любов холодною»

Я хотів би, щоб ця людина послухала мій пульс

Коли чуєш його голос, коли тримаєш його за руку

Коли пестиш і обіймаєш свою тонку талію

Нюхати дріт - найвеселіша річ у світі

Ніби всі проблеми завмерли в тиші

Вся моя робота виправлена, якщо ти зі мною

Я закрив своє життя лише для твого існування

Суперечки, бійки, короткочасні розлуки

Залишається позаду... Сонце моє, шепоче

Є речі, які я не можу сказати словами

Візьми мене за руку, подивись мені в очі

Речення вузькі, слова також

Щоб твій подих вдарив мені в обличчя

Є речі, які я не можу сказати словами

Візьми мене за руку, подивись мені в очі

Речення вузькі, слова також

Щоб твій подих вдарив мені в обличчя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди