Нижче наведено текст пісні Aciz İnsan , виконавця - PRoMete з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
PRoMete
Nə bir küçə, nə bir bucaq
Nə bir qoca, nə bir uşaq
Nə bir sətir, nə bir vərəq
Ovutmur mahnılartək
Yorğunam dost, yorğunam mən
Əllərimlə, sanki yükümün çiyinlərdən
Düşməməsinə kömək edirəm
Üzümə də qəm yapışıb
Gülərək gizləməkdən yaxşı heç nə tapmadığımdandır
Bu aciz təbəssüm daim çöhrəmdə
Gənclik bağçalarımı quraqlıq vurubdur, sanki
Solubdur qönçələrim və tökülübdür pöhrəm də
Şamam dövrəmdə dövr edəndə pərvanə
Yandırdım qanadın, məhv oldu sevgimdən
Səni axtaranda sularda, dürdanəm
Çox dərin getdim, boğuldum mən
Əgər sevmək acizliksə
Mən dünyada ən aciz insan, aciz insan
Əgər sevmək acizliksə
Mən dünyada ən aciz insan, aciz insan
Yaxşı qızla, pis oğlan, dəli olmuşuq çoxdan
Bu sevgi deyil, fırtına, ya tufan
Gözlərindən alovlar, məni yandırıb-yaxar
Zəng eləyin 101-ə, dostlar-tanışlar!
Qurtarın məni burdan, gizlədin məni ondan
Onun gözləri salır yenə məni tilsimə
Çağırın polisləri, verin onu məhkəməyə
Oğurladığı ürəyimi qaytarsın geriyə
Şamam dövrəmdə dövr edəndə pərvanə
Məhv etdim onu, sonra vuruldum mən
Səni axtaranda sularda, dürdanəm
Çox dərin getdim, boğuldum mən
Əgər sevmək acizliksə
Mən dünyada ən aciz insan
(ən aciz insan, ən aciz insan)
Əgər sevmək acizliksə
Mən dünyada ən aciz insan, aciz insan
(ən aciz insan, ən aciz insan)
Əgər sevmək acizliksə
Mən dünyada ən aciz insan, aciz insan
Əgər sevmək acizliksə
Mən dünyada ən aciz insan
Əgər sevmək acizliksə
Mən dünyada ən aciz insan
(ən aciz insan, ən aciz insan)
Яка вулиця, який куточок
Ні старий, ні дитина
Який рядок, який аркуш
Овутмурські пісні наодинці
Я втомився, друже, я втомився
Руками, наче з плечей мого вантажу
Я допомагаю йому не впасти
Мені теж було сумно
Це тому, що я не можу знайти нічого кращого, ніж сміятися і ховатися
Ця безпорадна посмішка завжди на моєму обличчі
Мої молоді сади ніби вразила посуха
Мої бруньки зів’яли, а волосся випало
Пропелер, коли свічка обертається навколо мене
Я спалив твої крила, знищив свою любов
Коли я шукаю тебе у воді, я спотикаюся
Я пішов занадто глибоко, я втопився
Якщо любов безсила
Я найслабша людина в світі, найслабша людина
Якщо любов безсила
Я найслабша людина в світі, найслабша людина
Добра дівчинка, поганий хлопчик, ми вже давно божеволіли
Це не любов, це буря чи буря
Полум’я в його очах, палаючи мене
Телефонуйте за номером 101, друзі та знайомі!
Врятуй мене звідси, сховай мене від нього
Його очі знову зачаровують мене
Викличте поліцію, подайте його до суду
Нехай поверне вкрадене серце
Пропелер, коли свічка обертається навколо мене
Я знищив його, а потім мене застрелили
Коли я шукаю тебе у воді, я спотикаюся
Я пішов занадто глибоко, я втопився
Якщо любов безсила
Я найслабша людина в світі
(найслабша людина, найслабша людина)
Якщо любов безсила
Я найслабша людина в світі, найслабша людина
(найслабша людина, найслабша людина)
Якщо любов безсила
Я найслабша людина в світі, найслабша людина
Якщо любов безсила
Я найслабша людина в світі
Якщо любов безсила
Я найслабша людина в світі
(найслабша людина, найслабша людина)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди