Кроме слов - Pra(Killa'Gramm), Kerry Force
С переводом

Кроме слов - Pra(Killa'Gramm), Kerry Force

  • Альбом: Рэп этот

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Кроме слов , виконавця - Pra(Killa'Gramm), Kerry Force з перекладом

Текст пісні Кроме слов "

Оригінальний текст із перекладом

Кроме слов

Pra(Killa'Gramm), Kerry Force

Оригинальный текст

Туши свет, я взорвусь по быстрому и приду

Люблю сердцем, люблю тихо, люблю одну

Если ко дну, то один, если тону — спаси

Тут от души за спасибо в года и зимы

Помню номер её сим, значит не просто так

И где меня носило ранее — уже не важно

Постель тёплая и с утра в хате бардак

На столе завтрак, запах твой меня мажет

Бывает страшно без тебя и за тебя

Я называл тебя плохо — это всё любя

Ни дня без мысли о самой чистой, единственной

Числа не имеют смысла, я рисую искрами

Искренне кистью, где угодно выскажусь

Пусть небо будет синим, а смерть быстрой

Жизнь бурной, люди не эгоистами

Близкие здоровыми и тогда мы выстоим

Каждому желаю найти свою пристань

Найти мисс ту самую и на ней виснуть

Ту, что будет любить твои привычки и бороду

С ней постоянно, с ней за руку по городу

А эти чувства не заменить словами

Оба в пламени горят месяцами

Звезды светят местами, ночами

Тем, кто любит и любим изначально,

А эти чувства не заменить словами

Оба в пламени горят месяцами

Звезды светят местами, ночами

Тем, кто любит и любим изначально

А я привязана к нему как-то по-особенному

Бывало от других лишь на раны солью,

А от него тепло рук, нежность касаний губ

Тихий сердца стук в ухо — значит вместе утро

Снова с ним, снова чувство эйфории

Наполняет тело теплом и запах кофеина

Значит кофе в постель от самого любимого

Самого нужного, ты если что — прости меня

За мою ревность временами, за каждое «Нет»

Ты мой самый яркий свет, лови момент

Я твое имя люблю настолько сильно и чисто

Что боль разлуки была бы невыносима

Не скажу: «Отпусти», не скажу что разлюбила

Скажу лишь что наши дети будут красивыми

Самыми чистыми, самыми любимыми, светлыми

Если ты сойдешь с пути, я все равно пойму где ты

Кроме слов, неважно где, главное вместе

Спою тебе песню, сложно отпускать

Даже на день, молчу о неделях

И наше число первое, ты помнишь

Новый год нам подарил подарок и даже больше

Будьте верными тем, кто в вас верит

И каждый день ждет вас дома и целует крепко

Это не жара, а пекло, пусть не сгорит став пеплом

А эти чувства не заменить словами

Оба в пламени горят месяцами

Звезды светят местами, ночами

Тем, кто любит и любим изначально,

А эти чувства не заменить словами

Оба в пламени горят месяцами

Звезды светят местами, ночами

Тем, кто любит и любим изначально

Перевод песни

Туши світло, я вибухну по швидкому і прийду

Люблю серцем, люблю тихо, люблю одну

Якщо ко дну, то один, якщо тону — врятуй

Тут від души за дякую в роки та зими

Пам'ятаю номер її сім, значить не просто так

І де мене носило раніше — вже не важливо

Ліжко тепле і ранку в хаті бардак

На столі сніданок, запах твій мене маже

Буває страшно без тебе і за тебе

Я називав тебе погано — це все люблячи

Ні дня без думки про найчистішу, єдину

Числа не мають сенсу, я малюю іскрами

Щиро пензлем, де завгодно висловлюся

Нехай небо буде синім, а смерть швидкою

Життя бурхливе, люди не егоїстами

Близькі здоровими і тоді ми вистоїмо

Кожному бажаю знайти свою пристань

Знайти міс ту саму і на ній виснути

Ту, що любитиме твої звички та бороду

З неї постійно, з нею за руку по місту

А ці почуття не замінити словами

Обидва в полум'ї горять місяцями

Зірки світять місцями, ночами

Тим, хто любить і любимо спочатку,

А ці почуття не замінити словами

Обидва в полум'ї горять місяцями

Зірки світять місцями, ночами

Тим, хто любить і любимо спочатку

А я прив'язана до нього якось по-особливому

Бувало від інших лише на рани сіллю,

А від нього тепло рук, ніжність дотиків губ

Тихий серця стукіт у вухо — значить разом ранок

Знову з ним, знову почуття ейфорії

Наповнює тіло теплом і запах кофеїну

Значить кава в ліжко від найулюбленішої

Найпотрібнішого, ти якщо—пробач мені

За мою ревність часом, за кожне «Ні»

Ти моє найяскравіше світло, лови момент

Я твоє ім'я люблю настільки сильно і чисто

Що біль розлуки був би нестерпний

Не скажу: «Відпусти», не скажу що розлюбила

Скажу що наші діти будуть красивими

Найчистішими, найулюбленішими, світлішими

Якщо ти зійдеш з шляху, я все одно зрозумію де ти

Крім слів, не має значення де, головне разом

Заспіваю тобі пісню, складно відпускати

Навіть на день, мовчу про тиждень

І наше число перше, ти пам'ятаєш

Новий рік нам подарував подарунок і навіть більше

Будьте вірними тим, хто у вас вірить

І кожного дня чекає на вас вдома і цілує міцно

Це не спека, а пекло, хай не згорить ставши попелом

А ці почуття не замінити словами

Обидва в полум'ї горять місяцями

Зірки світять місцями, ночами

Тим, хто любить і любимо спочатку,

А ці почуття не замінити словами

Обидва в полум'ї горять місяцями

Зірки світять місцями, ночами

Тим, хто любить і любимо спочатку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди