Нижче наведено текст пісні Откровение , виконавця - Kerry Force з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kerry Force
Уже остыло небо, так же как и мои мысли, я никому не верю, но я так же за
единство
И пусть люди приходят и уходят быстро, я не жалею ни о чём, моя жизнь как
выстрел…
Как пуля лечу, мечу точно в сердце, но часто пролетаю над головами,
есстественно.
Иногда попадаю сама того не желая и улетаю, туда, где нужна именно Я.
И имена я забываю чаще, чем таю, уходя не оставляю даже желаний.
Значит так надо, значит так суждено, не хочу попадаться в капканы снова и снова.
И проще уйти, чем остаться насовсем, не нравится мне это чувство и канитель
Спасибо вам, бездушные люди-вороны, что разлетелись в стороны и всё сами поняли.
Припев:
Не надо боли, не нужно слов, тот кто достоин властвует сном.
Снова и снова, и сноваа.
Не надо боли, не нужно слов, тот кто достоин властвует сном.
Снова и снова, и сноваа.
Мало кто ценит то, что у них уже есть, все эмоции, чувства пустили по ветру…
Пусть бред это, но я в верю в это, точнее убедилась, что люди любить не умеют.
Этого чувства нет!
Мне наплевать апсолютно, кто там сейчас с вами просыпается
утром
И рада, что в этих моментах уже не я, и все ваши слова, для меня как яд.
Убивают, заставляют загибаться, а мне бы просто кружиться в белом танце.
Безудержные умы будто заимели все, дети темноты идите на х**!
Я за СВЕТ!
Буду везти свою телегу до конца!
Взглядом холодным пожирать ваши сердца.
Или нотами, фибрами открытой души, я поимею больше и выше чем вы…
Припев:
Не надо боли, не нужно слов, тот кто достоин властвует сном.
Снова и снова, и сноваа.
Не надо боли, не нужно слов, тот кто достоин властвует сном.
Снова и снова, и сноваа.
Не надо боли…
Вже охололо небо, так само як і мої думки, я нікому не вірю, але я так само за
єдність
І нехай люди приходять і ідуть швидко, я не жалкую ні що, моє життя як
постріл.
Як куля лікую, мечу точно в серце, але часто пролітаю над головами,
Звичайно.
Іноді потрапляю сама того небажаючи і відлітаю, туди, де потрібна саме Я.
І імена я забуваю частіше, ніж таю, йдучи, не залишаю навіть бажань.
Значить так треба, значить так судилося, не хочу траплятися в капкани знову і знову.
І простіше піти, ніж залишитися назовні, не подобається мені це почуття і канитель
Спасибі вам, бездушні люди-ворони, що розлетілися в сторони і все самі зрозуміли.
Приспів:
Не треба болю, не потрібно слів, той хто гідний панує сном.
Знову і знову, і знову.
Не треба болю, не потрібно слів, той хто гідний панує сном.
Знову і знову, і знову.
Мало хто цінує те, що вони вже мають, всі емоції, почуття пустили за вітром…
Нехай це марення, але я в вірю в це, точніше переконалася, що люди любити не вміють.
Цього почуття нема!
Мені наплювати апсолютно, хто там зараз з вами прокидається
вранці
І рада, що в цих моментах уже не я, і всі ваші слова, для мене як отрута.
Вбивають, змушують загинатися, а мені просто крутитися в білому танці.
Нестримні уми ніби отримали всі, діти темряви йдіть на х**!
Я за СВІТЛО!
Везтиму свій воз до кінця!
Холодним поглядом пожирати ваші серця.
Або нотами, фібрами відкритої душі, я розумію більше й вище ніж ви...
Приспів:
Не треба болю, не потрібно слів, той хто гідний панує сном.
Знову і знову, і знову.
Не треба болю, не потрібно слів, той хто гідний панує сном.
Знову і знову, і знову.
Не треба болю…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди