Нижче наведено текст пісні Satan est honnête en affaires , виконавця - Paris Violence з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paris Violence
Ayant vendu un soir de spleen mon âme au Diable
Je trouvai l’acquéreur fort courtois et discret
Mais bien vite épuisépar le fardeau infâme
Il revint, m’implorant de la récupérer
«Trop pourrie, me dit-il, et trop neurasthénique
Pour la fondre aux fourneaux du Mal universel
Trop de crimes foireux ou de maux illogiques
Sortiraient d’un creuset plein d’une âme pareille !
"
Ses haussements d'épaules, ses yeux désolés
Montraient bien que le bougre était triste et sincère
Et peu habituéàvoir ses obligés
Pour leur rendre, penaud, son vieux butin de guerre !
Sa figure défaite et gênée me fit peine
Et je lui offris un siège àma mauvaise table
«Allons mon vieux, courage, la bouteille est pleine
Brûle-t-y le gosier jusqu'àla régalade
Rien qui puisse te mettre en un pareil tourment
Une âme ça vaut pas qu’on se mine pour elle
Une âme ça s’achète, et se perd, et se vend
J’aurai bien un pigeon pour marchander icelle !
«Alors, un peu confus, il m’indiqua l’adresse
D’un parent, disait-il, àqui la refiler
«Allez donc voir ma tante, la vieille bougresse
Achète un peu de tout, mais àprix d’usurier "
C’est ainsi que j’appris que le Mont-de-piété
Avait comme neveu le prince des Enfers
Avec, qui, par ailleurs, je liai amitié
Ayant enfin conclu la fastidieuse affaire !
Продавши один вечір селезінки свою душу дияволу
Я вважав покупця дуже ввічливим і стриманим
Але незабаром виснажений сумнозвісним тягарем
Він повернувся, благаючи мене повернути її
«Занадто гнилий, — сказав він мені, — і занадто неврастенічний
Щоб розтопити його в печах Вселенського Зла
Забагато дурних злочинів або нелогічних зол
Вийшов би з горнила, повного такої душі!
"
Його знизує плечима, його жалюгідні очі
Показав, що жулик сумний і щирий
І не звик мати своїх підлеглих
Сором’язливо повернути їм свою стару військову здобич!
Його переможене й збентежене обличчя викликало у мене біль
І я запропонував йому сісти за мій поганий стіл
«Давай, старий, мужність, пляшка повна
Обпікайте горло до частування
Нічого, що може поставити вас у такі муки
Душа не варта видобутку
Душа купується, втрачається і продається
У мене тут буде голуб поторгуватися!
«Тоді, трохи розгублений, він дав мені адресу
Від батьків, сказав він, щоб передати це
«Піди до моєї тітки, старої хуліганки
Купуйте всього потроху, але за цінами лихваря»
Так я дізнався, що ломбард
Мав племінником принца підземного світу
З ким, до речі, я подружився
Нарешті закрили нудну справу!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди