Premiers symptômes - Paris Violence
С переводом

Premiers symptômes - Paris Violence

  • Альбом: Du futur faisons table rase

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:04

Нижче наведено текст пісні Premiers symptômes , виконавця - Paris Violence з перекладом

Текст пісні Premiers symptômes "

Оригінальний текст із перекладом

Premiers symptômes

Paris Violence

Оригинальный текст

Le premier jour où je l’ai vu

C'était, je crois, vers Saint-Lazare

J’errais seul au hasard des rues

Attendant la tombée du soir

Levant les yeux vers le feuillage

D’arbres aux tons d’ocre et de flamme

J’aperçus son affreux visage

Tordu dans un rictus infâme

Des grands fonds obscurs il m’appelle

Lourde tête sans corps aux yeux phosphorescents

Flottant dans la nuit éternelle

Au gré de courants morts, inlassable il m’attend

Depuis ce triste soir d’automne

À tout instant, à l’improviste

Un vague glas funèbre sonne

M'ébranlant de coups sourds et tristes

Et la face horrible apparaît

Entrouvrant ses lèvres de givre

Pour sinistrement m’ordonner

De la rejoindre et de la suivre

Des grands fonds obscurs il m’appelle

Lourde tête sans corps aux yeux phosphorescents

Flottant dans la nuit éternelle

Au gré de courants morts, inlassable il m’attend

Il vient corrompre mes orgies

Et faner mes plus doux transports

En se glissant au creux des lits

Il s’insinue entre les corps

Et les mirages envoûtants

Éclos des paradis chimiques

Se dissipent en dévoilant

La gueule odieuse et tyrannique

Des grands fonds obscurs il m’appelle

Lourde tête sans corps aux yeux phosphorescents

Flottant dans la nuit éternelle

Au gré de courants morts, inlassable il m’attend

«Écoute-moi, nul ne résiste

À ma funeste invitation

Je t’offre un palais d’améthyste

Au cœur des abîmes profonds »

Перевод песни

Першого дня, коли я його побачив

Я вважаю, що це було в напрямку Сен-Лазара

Я блукав вулицями один

Чекаю, коли настане вечір

Дивлячись на листя

Дерева в відтінках охри і полум'я

Я бачив його потворне обличчя

Скривився в сумнозвісну посмішку

З великих темних глибин він мене кличе

Важка безтілесна голова з фосфоресцентними очима

Пливе у вічну ніч

На милість мертвих течій, невтомний він чекає на мене

З того сумного осіннього вечора

У будь-який момент, несподівано

Хвиля смертельних дзвонів

Трусить мене тупими й сумними ударами

І з’являється жахливе обличчя

Розвівши її уста морозом

Щоб мені зловісно наказати

Щоб приєднатися до неї і слідувати за нею

З великих темних глибин він мене кличе

Важка безтілесна голова з фосфоресцентними очима

Пливе у вічну ніч

На милість мертвих течій, невтомний він чекає на мене

Він приходить зіпсувати мої оргії

І в'януть мої найсолодші транспорти

Заповзає в дуплі грядок

Він повзає між тілами

І зачаровують міражі

Вилупилися з хімічних раїв

розвіятися під час відкриття

Одіозний і тиранічний рот

З великих темних глибин він мене кличе

Важка безтілесна голова з фосфоресцентними очима

Пливе у вічну ніч

На милість мертвих течій, невтомний він чекає на мене

«Послухайте мене, ніхто не опирається

На моє фатальне запрошення

Пропоную вам аметистовий палац

У серці глибоких прірв»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди