Yarımçıq Həyat - Orxan Zeynallı, Ayka
С переводом

Yarımçıq Həyat - Orxan Zeynallı, Ayka

  • Альбом: Biz Insan Deyilik

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Азербайджан
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Yarımçıq Həyat , виконавця - Orxan Zeynallı, Ayka з перекладом

Текст пісні Yarımçıq Həyat "

Оригінальний текст із перекладом

Yarımçıq Həyat

Orxan Zeynallı, Ayka

Оригинальный текст

Barmenin qarşısında iki bakal, ikisi də yarımçıq süzülüb

Birində şərab, digərində mənim həyatım

Düzülüb gözlərimdə səhv atdığım hər addım, sayını unutdum

Qolumda saat işləmir

Mən artıq zamanı buraxdım talehin hökmünə

Mən artıq ölmüşəm ya sabah öləcəm, fərqi nə?

Dilim də quruyub artıq, səbəbi sənlə olan son öpüş

Geriyə atdıq, bilirdim qəmli olacaq son dönüş

Həyat təkrarlanır, elə bil dejavu

Şəhərin mərkəzi passaj, mənə tanışdı bu

Əl-ələ qaçırdıq biz, elə bil tələsirik

İndi isə bu vəziyyətdə sadəcə əsirik

Sənin indi öz ailən var, mənimsə kiçik daxmam

İndi mən pis vəziyyətdəyəm, gözünü çək, bir də baxma!

Görmə məni bu çirkin içində

Görəsən tanıyarsan mı məni kütlənin içində?

Düz seçim etdin, yaxşı birini tapdın

Bizimsə sevgimizi sadəcə bir səhv bilib həyatın beşiyinə atdın

Birgə şəkillərimizi isə

Yəqin ki, çoxdan zibil yeşiyinə atdın…

Uzaq gəmi, bu sahildən qurtar məni, burax uçum göylərə

Orda mən ayaqlarımı isladıb, yağışın damcısında gizlənib

Hiss edim, necə düzüləcək yollara dərdlərim açılmış qollara

Sən inan, onlar səni qucaqlayıb, qoşulub dərdinə sənin, ağlıyım?

O səni aparır restoranlara, o səni gəzdirir

O hər şirin sözüylə güldürür, özünə sevdirir

O ədəbli, yerini bilən, tərbiyəli

O sənə şeir yazır, bəzən romantik, bəzənsə qəmli

O sənə hədiyyələr verir, məndən fərqli olaraq

O sənin pis, yaxşı günlərində tək buraxmır

Həyata tam hazırdır, məndən fərqli olaraq

O bacarır düzgün dayaq olmağı, səhv buraxmır

O əsl şahzadə sənin xəyallarındakı

O həyatdan hədiyyə sənin röyalarındakı

O səni qorumağa hazır hər bir çətinlikdən

O səni isidir istiliklə qollarındakı

Diqqətlidir sənə qarşı, həm də çox

O çoxlu pul qazanır, amma gözlərisə daim tox

Cəmiyyətdə hörmətlidir, atan, anan da çox sevir onu

Səliqəli görünüş, daim uğur izləyir onu

O mənim düşmənimdir, bəlkə də yaxşı olduğu üçün

Səni mən atdıqdan sonra o səni tapdığı üçün

Mən heç bilməzdim ki, məndən də yaxşıları var

Mən heç bilməzdim ki, ciddi sevən insanlar var

Bir vaxt əyləncə idin mənimçün, vaxt keçirirdim

Özümdən çox razıydım, çox qız sınaqdan keçirirdim

Amma mən bilməzdim ki, nə vaxtsa belə olacaq

Məndən daha yaxşısı səni məndən alacaq

Uzaq gəmi, bu sahildən qurtar məni, burax uçum göylərə

Orda mən ayaqlarımı isladıb, yağışın damcısında gizlənib

Hiss edim, necə düzüləcək yollara dərdlərim açılmış qollara

Sən inan, onlar səni qucaqlayıb, qoşulub dərdinə sənin, ağlıyım?

Uzaq gəmi, bu sahildən qurtar məni, burax uçum göylərə

Orda mən ayaqlarımı isladıb, yağışın damcısında gizlənib

Hiss edim, necə düzüləcək yollara dərdlərim açılmış qollara

Sən inan, onlar səni qucaqlayıb, qoşulub dərdinə sənin, ağlıyım?

Перевод песни

Перед барменом дві бакалії, обидва недороблені

В одному вино, в іншому моє життя

Я вишикував у чергу й забув номер кожного неправильного кроку

Мій годинник не працює

Я вже залишив час на волю долі

Я помер, чи я завтра помру, яка різниця?

Язик мій зараз сухий, причина - останній з тобою поцілунок

Ми кинулися назад, я знав, що це буде сумний останній поворот

Життя повторюється, ніби дежавю

Центральний проїзд міста, я його зустрів

Ми бігали за руки, ніби поспішаючи

Зараз ми просто полонені в цій ситуації

У вас тепер своя сім’я, а в мене маленька хатинка

Тепер я в поганій ситуації, закрий очі, не дивись більше!

Не бачте мене в цьому потворності

Цікаво, чи знаєте ви мене в натовпі?

Ви зробили правильний вибір, знайшли хороший

Ти кинув нашу любов у колиску життя, знаючи, що це була просто помилка

І наші спільні фото

Ви, мабуть, давно викинули його в смітник...

Далекий корабель, врятуй мене від цього берега, дай мені полетіти в небо

Там я намочив ноги і сховався в краплині дощу

Дайте мені відчути, як будуть вирішені мої проблеми

Повірте, вони обійняли вас і приєдналися до вашого болю, мій розум?

Він водить вас в ресторани, він водить вас навколо

Вона сміється і любить себе кожним милим словом

Він чемний, знає своє місце, ввічливий

Він пише тобі вірші, іноді романтичні, іноді сумні

Він дарує тобі подарунки, на відміну від мене

Він не залишить вас самих у ваші хороші та погані дні

Він готовий до життя, на відміну від мене

Він вміє бути правильною опорою, не помиляється

Вона справжня принцеса твоєї мрії

Дар цього життя у ваших мріях

Він готовий захистити вас від будь-яких неприємностей

Він зігріває тебе в обіймах теплом

Будьте обережні проти вас, але також дуже

Він заробляє багато грошей, але очі в нього завжди повні

Його поважають у суспільстві, його дуже люблять батько й мати

Охайний вигляд, успіх завжди йде за ним

Він мій ворог, може тому, що він хороший

Тому що він знайшов тебе після того, як я тебе кинув

Я ніколи не знав, що вони кращі за мене

Я ніколи не знав, що є люди, які люблять серйозно

Колись ти був для мене веселим, я проводив час

Я була дуже задоволена собою, перевірила багато дівчат

Але я не знав, що це колись станеться

Краще бідний кінь, ніж зовсім без коня

Далекий корабель, врятуй мене від цього берега, дай мені полетіти в небо

Там я намочив ноги і сховався в краплині дощу

Дайте мені відчути, як будуть вирішені мої проблеми

Повірте, вони обійняли вас і приєдналися до вашого болю, мій розум?

Далекий корабель, врятуй мене від цього берега, дай мені полетіти в небо

Там я намочив ноги і сховався в краплині дощу

Дайте мені відчути, як будуть вирішені мої проблеми

Повірте, вони обійняли вас і приєдналися до вашого болю, мій розум?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди