Солнышко сияет, музыка играет... - Олег Погудин
С переводом

Солнышко сияет, музыка играет... - Олег Погудин

  • Альбом: ...Я клянусь, что это любовь была... Песни Булата Окуджавы

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 1:38

Нижче наведено текст пісні Солнышко сияет, музыка играет... , виконавця - Олег Погудин з перекладом

Текст пісні Солнышко сияет, музыка играет... "

Оригінальний текст із перекладом

Солнышко сияет, музыка играет...

Олег Погудин

Оригинальный текст

отчего ж так сердце замирает?

Там за поворотом, недурен собою,

полк гусар стоит перед толпою.

Барышни краснеют, танцы предвкушают,

кто кому достанется, решают.

Но полковник главный на гнедой кобыле

говорит: «Да что ж вы все забыли!

Танцы были в среду -- нынче воскресенье,

с четверга война -- и нет спасенья!

А на поле брани смерть гуляет всюду,

может, не вернемся -- врать не буду!»

Барышни не верят, в кулачки смеются,

невдомек, что вправду расстаются.

Вы, мол, повоюйте, если вам охота,

да не опоздайте из похода.

Солнышко сияет, музыка играет --

отчего ж так сердце замирает?

Б. Ш. Окуджава

Перевод песни

Чому так серце завмирає?

Там за поворотом, непоганий собою,

полк гусар стоїть перед натовпом.

Панночки червоніють, танці передчують,

хто кому дістанеться, вирішують.

Але полковник головний на гнідій кобилі

каже: «Та що ж ви все забули!

Танці були в середу - нині неділя,

з четверга війна - і немає порятунку!

А на поле лайки смерть гуляє всюди,

може, не повернемося — брехати не буду!»

Панночки не вірять, в кулачки сміються,

невтямки, що справді розлучаються.

Ви, мовляв, повоюйте, якщо вам охота,

так не запізніться з походу.

Сонечко сяє, музика грає

Чому так серце завмирає?

Б. Ш. Окуджава

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди